English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Sharon

Sharon translate English

1,859 parallel translation
Sharon, pega na arma! Munição!
Sharon, take the gun!
Sharon, nós conseguimos finalmente que o almirante começasse a confiar em nós.
Sharon, we'd finally got the Admiral to start trusting us.
Sharon! Eu amo-te!
Sharon, I love you!
Vocês conhecem uma das oito como Sharon Valerii.
One of the Eights you know as Sharon Valerii.
Eu e a Sharon.
Me and Sharon.
Manter a Sharon Valerii viva, dar cobro à sua gravidez... Estamos a caminhar às cegas.
Keeping Sharon Valerii alive, allowing her pregnancy to continue, there is no road map for any of this.
Queremos a Sharon Valerii.
We want Sharon Valerii.
Saul, não podemos entregar a Sharon.
Saul, we can't give her Sharon.
Mas, a propósito, ela não é a Sharon, é um maldito Cylon.
But, by the way, it's not Sharon. It's a frakking Cylon.
Não podemos. Se lhes dermos a Sharon Valerii, incentivamos o terrorismo e enfraquecemos a nossa posição.
We give them Sharon Valerii, we're inviting terrorism, and we weaken our position permanently.
E se a Sharon nos tem enganado? Planeando a nossa destruição a cada dia que passa?
What if Sharon has been playing us all, plotting our destruction with every passing day?
A questão não é só a Sharon, é algo muito mais lato.
This isn't about Sharon. It's about something much bigger than that.
Se quiser a Sharon Valerii, é toda sua, mas nas minhas condições.
If you want Sharon Valerii, you can have her, but on my terms.
"Sharon Fairbanks." Vai-te embora.
Sharon Fairbanks. Go away.
Irwin, Sharon, olá.
Irwin Sharon... Hi!
A Sharon Stone no Instinto Fatal?
Sharon Stone in Basic Instinct?
- Como num filme da Sharon Stone.
It's like a Sharon Stone movie.
Sabe que Sharon vai ser uma porque ela é demais. E Michael fala todos aqueles idiomas quando faz uma cobertura.
You know that Sharon is gonna get one'cause she's amazing and Michael speaks all those languages which leaves one spot.
A imprensa tem dito que a morte de Natalie Ryan é o maior homicídio... de celebridade desde Sharon Tate. ( Morta por Charles Manson em 1969 )
the media's calling natalie ryan's murder the biggest celebrity homicide since sharon tate.
- Sou, Sharon.
Right, Sharon.
É muito simpática, Sharon.
Well, ah, that is really nice, Sharon.
A Sharon consegue penetrar nas defesas Cylon.
Sharon can penetrate the cylon defenses.
Então vai-te lixar, Sharon, sua torradeira estúpida e desmiolada.
Then frak you, Sharon, you stupid fraked-up toaster.
Eu, Sharon Agathon...
I, Sharon Agathon...
Eu, Sharon Agathon... prometo, com fé e lealdade... prometo, com fé e lealdade... proteger as 12 Colónias de Kobol... proteger as 12 Colónias de Kobol... e executar todas as ordens dos meus superiores... e executar todas as ordens dos meus superiores... como um oficial... como um oficial... da Frota Colonial.
I, Sharon Agathon... do now pledge my faith and my loyalty... do now pledge my faith and my loyalty... to the protection of the 12 Colonies of Kobol. to the protection of the 12 Colonies of Kobol. and will carry out the lawful orders of my superiors... and will carry out the lawful orders of my superiors...
Este uniforme... significa muito para mim, Sharon.
This uniform... it means a lot to me, Sharon.
- Sharon.
- Sharon.
E então, eu relembro Sharon dizendo-me :
And then, I remember Sharon said to me,
Estava só a pensar que a Sharon provavelmente já está no solo a esta hora.
I was just thinking Sharon's probably on the ground by now.
O bebé da Sharon, a Hera.
Sharon's baby, Hera.
- Espera, Sharon.
- Wait, Sharon.
A Sharon tem as chaves de lançamento.
Sharon's got the launch keys.
A Sharon pode penetrar nas defesas dos Cylons.
- Sharon can penetrate Cylon defences.
Então, vai-te lixar, Sharon, sua torradeira de merda!
Then frak you, Sharon, you stupid frakked-up toaster!
Eu, Sharon Agathon...
- "I, Sharon Agathon..."
É muito importante para mim, Sharon.
It means a lot to me, Sharon.
- Sharon, sejamos honestas. A teu ver, não há motivos para matar ninguém, correcto?
You don't think there's any reason to kill any of them.
Sharon, meu doce, me ajuda, tá?
Sharon, honey, some help here.
Entreguei-lhe a filha da Sharon.
I gave you Sharon's child.
Eu, Sharon Agathon, irei cumprir as ordens dos meus superiores como um oficial da frota colonial.
I, Sharon Agathon, will carry out the lawful orders of my superiors as an officer in the colonial fleet.
E o Gaeta está a preparar a Sharon e a Racetrack para a missão de reconhecimento às pulsares.
And Gaeta's briefing Sharon and Racetrack on the scouting mission to the pulsars.
# Rosa de Sharon, com uma distância # de mil milhas, e as margens # guardadas pelo seu povo,
# Rose of Sharon, thousand miles # of range and river land # guarded by her people,
# Rosa de Sharon, com mil milhas # de distância e as margens
# Rose of Sharon, thousand miles # of range and river land
- As coisas pioraram desde que liguei.
- I'm Sharon. Things have gotten worse since I phoned you.
- Tal como a Sharon Stone. Derrotaste-me com essa.
You beat me to it.
- A Sharon redigiu uma moção para que a mãe não testemunhasse.
- Have sharon draw up a motion in limine to keep the mother's statement out.
Estavam os nomes de Sharon, o Presidente Bush e o Vice-presidente Cheney.
There were names of Sharon, President Bush, Vice President Cheney.
Sharon?
Sharon?
Sharon Johnson.
Sharon Johnson.
- A Sharon.
- Sharon.
- Tal como...
- Just like Sharon Stone.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]