Translate.vc / Portuguese → English / Shiro
Shiro translate English
182 parallel translation
Assistant Director SHIRO MORITANI Production Manager HIROSHI NEZU
Assistant Director SHIRO MORITANI Production Manager HIROSHI NEZU
Conta também ao Shiro a caminho.
Tell Shiro on the way, too.
Mandei o Shiro a casa do Kingo.
I've sent Shiro to Kingo's house too.
Shiro!
Shiro!
Shiro!
Mommy!
Mamã!
Shiro!
Tenho um filho desobediente, Tanaka Shiro, que deixou a universidade para se tornar yakuza.
I have a wayward son, Tanaka Shiro who left the university to become yakuza.
SHIRO SANO
SHIRO SANO
Loja de Antiguidades do Sr. Nishi
World Emporium ; Shiro Nishi, Prop.
Graças a Deus. O nome do idiota é Nishi e não Amasawa.
'Shiro Nishi'... maybe that jerk's name is'Nishi', too.
Dr. Shiro Zama.
Dr Shiro Zama.
Encontraram um carregamento enviado ao Dr. Shiro Zama num centro de investigação em Perkey, West Virginia.
They found one shipment, sent to a Dr Shiro Zama at a research facility out in Perkey, West Virginia.
Vim cá procurar o Dr. Shiro Zama.
Look, I came here looking for a Dr Shiro Zama.
Conseguiria distinguir o estilo em qualquer lugar.
I'd recognise the style anywhere. It's a Shiro, isn't it?
Lorna Shiro.
Lorna Shiro.
Groupo...
Shiro... yama...
Shiro... yama...
Group...
Pequeno Komatsu e Pequeno Shiro?
Little Komatsu and Little Shiro?
És Amakusa Shiro Tokisada, o líder rebelde, presumo!
You must be the rebellion leader, Shiro Tokisada Amakusa.
Sou Amakusa Shiro Tokisada.
I'm Shiro Tokisada Amakusa.
Só Eu, Amakusa Shirou, posso fazer esta magia.
It's a secret art which only I, Shiro Amakusa, knows how to use.
Sou Amakusa Shiro Tokisada.
My name is Shiro Tokisada Amakusa.
Aquele Shiro... Ele fala demais, mas é útil.
That idiot Shiro, he talks such impressive talk and he's not helping at all.
Onde está Shiro?
Where's Shiro?
Amakusa Shiro Tokisada... Aqui estou perante Vós.
Shiro Tokisada Amakusa has arrived.
Matsuoka Shiro... será o meu nome.
Matsuoka Shiro... will be my name.
Sr. Matsuoka Shiro...
Mr. Matsuoka Shiro...
Matsuoka Shiro, num endereço de apartado.
Matsuoka Shiro, at a PO box address.
Sou o Matsuoka Shiro.
I'm Matsuoka Shiro.
Mas o Matsuoka Shiro não existe.
But Matsuoka Shiro doesn't exist.
Os japoneses chamam-lhes Shiro muji, que, traduzido, significa "branco e nada mais."
The Japanese refer to them as shiro muji, which, translated, means "white... and nothing else."
Shiro Kazuki e Jun Ariyoshi.
Kazuki Shiro and Ariyoshi Jun.
Não consegui controlar mais o meu ódio e matei o Shiro Kazuki.
So what you're implying is, I couldn't suppress my grudge and thereby murdered Kazuki Shiro ;
O CULPADO CHAMA-SE MAKOTO TSUCHIYA, A VÍTIMA É SHIRO KAZUKI.
The name of the assailant is Tsuchiya Makoto, the name of the victim is Kazuki Shiro.
Rogue sabes o que o Shiro faz aos traidores?
Rogue do you know what Shiro does to traitors?
Shiro Yanagawa.
Shiro Yanagawa.
Ao contrário do Shiro, o Chang vive cá.
Unlike Shiro, Chang lives here.
Há trinta anos o Shiro chacinou a família do Chang.
But years ago Shiro butchered Chang's family.
Pelo que se diz, o Shiro anda à procura de um comprador neste momento.
Word on the street is that Shiro is looking for a buyer as we speak.
Mas ter deixado de trabalhar para o Shiro, foi uma atitude inteligente da sua parte.
- By leaving Shiro's service... - That was a wise move on your part.
Tudo por causa da traição do Shiro.
All because of Shiro's treachery.
Os homens do Shiro vão proteger o tesouro dele com as suas vidas.
Shiro's men will protect his treasure with their lives.
COMPLEXO YAKUZA TOHOKU, JAPÃO
SHIRO'S ESTATE YAKUZA COMPOUND
Os Cavalos estão intactos. O Shiro vai ficar satisfeito.
The Horses are intact.
Sr. Agente... pertencemos às Empresas Shiro Yanagawa.
Officer, we're with Shiro Yanagawa Enterprises.
Tenho certeza que é um cabrão, vezes sem conta, não é assim, Capitão?
You're a bitch for Shiro Yanagawa aren't you, Captain?
O que achas que o Shiro vai fazer quando descobrir que o lixaste?
What do you think Shiro Yanagawa's gonna do when he finds out you fucked him?
Trago ordens directas do Shiro.
I've brought word from Shiro directly.
Foram cortes direitinhos.
It's got Shiro's trademark.
O Shiro sabe que os seus dias estão a chegar ao fim.
Shiro knows his days are coming to an end.
O culpado chama-se Jun Ariyoshi, a vítima chama-se Shiro Kazuki.
The name of the assailant is Ariyoshi Jun. Assailant : Ariyoshi Jun. Victim :