English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Shithead

Shithead translate English

671 parallel translation
- Paneleiro.
- Shithead.
Vou contar a toda gente, badameco.
I'm gonna tell everybody, shithead.
Cala a boca, cabeça de merda!
Shut up, shithead!
Idiota!
Shithead!
Ja te dou o "idiota"!
I'll give you "shithead"!
Willie Sanchez, 3365414. Setenta e três quilos, 1,85... cabeça de melão!
Hey, Willie Sanchez, 565414th Street, 162 pounds, 5'10 " and a half shithead!
É aquele merdas do Mitch mais aquele sacana do Custer...
There's that shithead Mitch with that asshole Custer,
Hei, cabeça de estrume!
Hey, shithead.
Vai embora daqui, seu pedaço de merda!
Stop driving around here, you shithead.
Dá-lhe um beijo de despedida!
- Kiss her good-bye, shithead.
Já chega, imbecil?
Well, shithead, had enough?
- És tão estúpido!
- You're such a shithead!
- Chame-o "Cabeça de merda".
- call him "Shithead."
Bom. "Cabeça de merda."
Good. "Shithead."
Cabeça de merda!
Shithead!
Cabeça de merda, vamos!
Shithead, come on!
Não você, cabeça de merda.
Not you, Shithead.
Isto não será fácil, Cabeça de merda.
This is not going to be easy, Shithead.
Me larga, Cabeça de merda!
Get off, Shithead!
Cabeça de merda, venha.
Shithead, come on.
Estás de novo na minha esquina, estupida.
Hey, look, you're on my corner again, shithead.
Fizeste-me um favor, idiota!
You've done me a favor, shithead.
- Mesmo a tempo, não, paspalhão?
- Right on time, huh, shithead?
Porque raios voltou para cá, seu ignorante imbecil, seu paspalhão estrangeiro anormal?
What the hell'd you come back here for you goddamn ignorant, foreign goddamn shithead frog?
Vamos esclarecer uma coisa, idiota -
Let me get this right shithead!
Assustaste-me, seu merdoso.
You really scared me, you shithead.
Um conselho, bandalho. Se tentares alguma gracinha, este cão vai comer os teus "ovos" ao pequeno-almoço.
Word of advice, shithead, you try anything funny, and this dog is gonna have your eggs for breakfast.
Estava a salvar-te, seu idiota.
Pulling your lame ass outta the grinder, shithead.
Eu sei ler um processo policial, burro, e pára de me chamar Jack.
I can read a police file, shithead, and quit calling me Jack.
- É melhor que burro.
- It's better than shithead.
Digo "ia", tempo passado. Porque arderia no inferno... antes de casar-me com uma polaca traidora... que abre as pernas para um miserável sulista velhaco que me atraiçoa!
I say "was going to," past tense, because I'd burn in hell before I'd marry a two-timing Polack who'd spread her legs for a sneaky Southern shithead, betraying me like that.
Devia ter vergonha, seu machista da merda.
Shame on you, you macho shithead.
- Fico feliz que vá para Saigão.
I'm glad you're going to Saigon, shithead. I know.
Um cabrão qualquer vem atrás de mim!
Some shithead's following me!
É o tal merdas do Pribluda?
Is it that shithead Pribluda?
Cabeça de burro!
Shithead!
Guarda o teu dinheiro, cabeça de merda.
- Save your money, shithead.
Miserável!
You shithead!
Ouve bem, idiota, ou lhe dás algum do teu dinheiro ou dou-lho eu.
Listen, shithead, you give him some of your money, or I'll give him some of your money.
Não me chames idiota.
Don't call me "shithead."
Sou mesmo idiota.
I said they had her at Torchies. I am a shithead.
É a minha lata, idiota!
It's my can, shithead!
É para afastar dos bons homens as loucas cabeças de merda, percebes?
It's so no crazy shithead can stop the good guys... if you can dig that.
Aposto que o anormal deixou as chaves.
I bet the shithead left the keys.
Estás muito enganado, seu merdas.
You've got it all wrong, shithead.
Cretino!
Shithead!
E você... Você fica aqui.
And you, you little shithead, you're staying here.
Parvalhão de merda.
You shithead.
Cabeça de merda.
Shithead!
Imbecil!
Shithead!
Idiota! Sai daqui!
Shithead.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]