English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Smithers

Smithers translate English

546 parallel translation
Traga-o para baixo, Sr. Smithers.
Bring it down there, Mr. Smithers.
Ah! Havia também a Mabelin Smithes quando os seus irmãos...
Oh, it was that other girl, Mabeline Smithers.
O Lee Smithers contou-me da sua mulher.
I heard about your wife. Lee Smithers told me.
- O Smithers.
Smithers.
Smithers.
Smithers.
O sr. Smithers está planejando roubar o Banco!
Mr. Bagby... mr.
Que foi que disse?
Smithers is planning to rob the bank!
O velho sr. Smithers? O velho sr. Smithers.
Well, i... old mr.
O Smithers é um dos nossos funcionários mais antigos e de maior confiança.
Tonight!
Já estava aqui quando cheguei.
Smithers is one of our oldest and most trusted employees.
Gostaria que não fosse verdade, sr. Bagby. Sempre admirei o sr. Smithers.
Good man, poole.
Está cometendo um erro, sr. Smithers, estava achando que andávamos todos dormindo.
Just open the briefcase and dump the contents here. Your great mistake, mr.
Deveria ter calculado imediatamente que o que me disseram era completamente impossível.
Please forgive us all, mr. Smithers. I should have known immediately that what i was told was impossible on the face of it.
Gostaria que o reservasse em nome de L. J. Smithers. Acho que ele gostará disso.
I'd like you to have it made out in the name of l.j. Smithers.
O Coronel Smithers era quem estava a falar, 007.
Colonel Smithers is giving the lecture, 007.
Que tal dar-nos o melhor decifrador do seu departamento,.. ... e a primeira escolha dos dois melhores homens diplomados. da sua escola de treino?
How about giving us Smithers in your deciphering department, and the first choice on the two best men graduating from your training school?
- Smithers, Johnson, ajudem!
- Smithers. Johnson. Lend a hand.
- Smithers, como é que está o braço?
- Smithers, how's the arm? - Coming along nicely, sir.
- Olá, Smithers.
- Hello, Smithers.
Muito bem, Smithers.
Very nice, Smithers.
Delicioso. Smithers, todos os anos tu te superas.
Smithers, every year you outstrip yourself in succulence.
- Põe um sorriso no cartão dele, Smithers.
- Put a smile on his card, Smithers.
Sabes Smithers, quando eu era novo, a minha força era comparada com a grande bola do Satchel Paige.
When I was a young buck my fade-away pitch was compared to the trouble ball of Satchel Paige.
- Cospe-me aqui, Smithers.
- Spit on this for me, Smithers.
Dá um lugar tipo ilha, Smithers.
Get me an aisle seat.
Quero falar com o nosso Valentino amanhã de manhã, Smithers.
I'd like to see our self-styled Valentino tomorrow morning, Smithers.
Smithers, importas-te de sair por um minuto?
Smithers, would you leave the room for a minute?
Como é que ele faz, Smithers?
- How does he do it, Smithers?
- Quer parar de nos fazer perder tempo? - Cala-te, Smithers!
- Stop wasting our time.
Meu querido, cansado e velho Smithers, estou a sentir ciúmes?
My dear, tired old Smithers. Do I detect a note of jealousy?
Adoro-te, Smithers.
- I love you, Smithers.
Despeça aquele homem, Smithers.
Fire that man, Smithers.
Agarra-me Smithers.
Hold me, Smithers.
Smithers, porque não saímos e esperemos que ao voltarmos a pilha de dinheiro já não esteja lá.
Smithers, why don't we leave and hopefully, when we return, the pile of money will be gone.
Não me magoe Sr. Como se eu tivesse força para o fazer Smithers.
- Don't hit me, sir. - Oh, that I had the strength to.
Smithers, faça café, ainda não estamos acabados.
Make coffee. We're not licked yet.
Smithers, derrube esta mesa por mim.
- Smithers, tip over this table.
Leva-me para casa Smithers
Take me home, Smithers.
Isto é irónico não é Smithers? Este clã de trogloditas soltos custou-me a eleição, mas se eu os mandasse matar seria eu quem ia para a prisão.
This anonymous clan of slack-jawed troglodytes cost me the election, but if I had them killed I'd be the one to go to jail.
- Smithers, podes mandar à vontade.
- Smithers, fire at will.
- Bolas, Smithers!
- Damnation!
Pouca maquilhagem, Smithers.
Now don't be stingy with the blush, Smithers.
Claro que não, Smithers.
Of course not, Smithers.
Smithers!
Smithers!
O sr. Smithers está, neste momento, sentado na sua mesa planejando roubar o Banco.
What did you say?
Bem, eu...
Mr. Smithers is sitting at his desk right now, planning to rob the bank.
Exatamente às 16 : 30h, ele irá ao cofre, encher a sua mala, e depois irá apanhar um barco para Bermuda.
Smithers? Old mr. Smithers.
Um grande erro!
Smithers, is assuming that we were all asleep.
Sr. Smithers, não sei o que dizer. Eu... sinto muito.
Mr. Smithers, i don't know what to say.
Avança, Smithers.
- Proceed, Smithers.
Espere, Sr. Smithers, o Homer Simpson está inocente.
Wait, Mr. Smithers.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]