English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Smiths

Smiths translate English

118 parallel translation
Entram numa oficina onde ferreiros, mecânicos, pesadores, carpinteiros, atapetadores, etecetera. trabalham arduamente para acabar a máquina.
We enter the interior of the workshop where smiths, mechanics, weighers, carpenters, upholsterers, et cetera are working hard at the completion of the machine.
Aos carregadores das docas, aos ferreiros nas suas forjas, aos escravos com as suas brincadeiras.
To the porters on the docks. The smiths by their bellows. To the slaves under their yokes.
Acho que é Smith Falls.
Smiths Falls, I guess.
Vistes o Stingaree Smith e os seus rapazes? - Bem, na verdade, estão na prisão.
- Have you seen Stingaree Smiths and his boys?
Temos muitos Smith.
Get a hell a lot of Smiths.
Os Jones ou os Smiths lá do bairro podem tomar conta deles, se me acontecer alguma coisa.
The Jones or the Smiths there of the quarter they can take account of them, if to happen some thing to me.
Tenho cinco Smiths, duas Lugers... uma 357 Mag.
I got five Smiths, two Lugers... a.357 Mag.
Foi feito pelos joalheiros de titânio de Libra, mas... Era um bracelete.
It was made for me by the titanium smiths of Libra, but... lt was an arm bracelet.
Ha muito tempo, nos primeiros anos da Segunda Era... os grandes Elfos joalheiros fabricaram Anéis de Poder.
Long ago... in the early years of the Second Age... the great Elven-smiths forged Rings of Power.
Dr. Loomis, ordenam-lhe que volte para Smith-Grove.
Dr. Loomis, you've been ordered back to Smiths-Grove.
Vai para leste de Smiths Farm em direcção a Chapman Creek.
He's driving east of Smith's farm, towards Chapman Creek.
Sabes quantos Smith há? Acho que tens muito que procurar.
Do you know how many Smiths there are?
São sobretudo jovens á procura de singles dos Smiths descatalogados e de LPs originais de Frank Zappa esgotados.
Mostly young men... who spend all their time looking for deleted Smith singles... and original, not re-released, underlined, Frank Zappa albums.
Há muitos Smith ´ s, Damato ´ s, O ´ Keefe ´ s, O ´ Brien ´ s que aparecem aqui a substituir os homens de Toccoa e acabam por ser logo mortos.
There's too many Smiths, DiMattos and O'Keefes who replace Toccoa men that you got killed in the first place.
Os ferreiros de Cítia podem forjá-los de novo, se o permitires.
There are smiths in Scythia who can reforge this as strongly as ever, if you will allow it.
Os da Farrah Fawcett e da Jaclyn Smith são mais difíceis, mas ainda existem.
The Farrah Fawcetts and Jaclyn Smiths are a little harder to find... but still accessible.
Oh, os John Smiths.
Oh, the John Smiths.
Pena que não haja contratado The Smiths, mas tinha razão sobre Mick Hucknall.
It's a pity you didn't sign the Smiths but you were right about Mick Hucknall.
Quando trabalhava em Minneapolis, apareceram dois John Smiths no mesmo dia.
When I was working in Minneapolis, we had two John Smiths come in on the same day.
É o cesto de roupa mais fixe que já vi. Adoro os The Smiths.
That's the coolest laundry basket I've ever seen. I love The Smiths.
Mas já reduzi o número para 440 John Smiths, e vou enviar a cada um, uma carta dirigida ao filho, dando-lhe os parabéns por ter ganho uma bolsa.
But I've narrowed the field down to 440 John Smiths so I'm sending each a letter addressed to his son congratulating him on a scholarship.
Dos 440 John Smiths, só havia 3 em San Diego.
Of the 440 John Smiths out there, only three were in San Diego.
Apanhei todos os John Smiths em casa, segui-os até conseguir fotografias boas.
I picked up all the John Smiths at their homes and followed them till I got decent shots.
Esta é a residência dos Smiths.
You've reached the Smiths.
Se ouves The Replacements, The Smiths ou algo do género quando jovem, eles dizem : "Se te sentes estranho e diferente, é porque és inteligente."
If you listen to The Replacements or The Smiths or something when young, they say : "If you feel weird and different, you're smart."
Logo, os atletas são Smith.
Therefore, all athletes are Smiths.
Somos os Smiths, e os Smiths têm cães másculos.
We're Smiths. And Smiths have manly dogs.
Os Smith vão ficar para sempre na Arábia Saudita.
- The Smiths are staying in Saudi Arabia forever! - [Beeps]
Os Smith vão ficar para sempre na Arábia Saudita.
The Smiths are staying in Saudi Arabia forever!
Tentar Sr. e Sr.ª Smith está fora de questão?
And trying all the Mr. And Mrs. Smiths is out of the question?
Ferreiros usavam-no para têmpera.
Smiths use it for tempering.
Não quero vender as minhas Kiki Smiths.
I... I don't wanna sell my Kiki Smiths
Há frascos de protótipos de Smiths num centro de armazenamento do governo. Nadadores fortes da era Reagan, inspirados pela vitória olímpica de Matt Biondi, em 1984.
There's a vial of proto-Smiths at the government storage center outside D.C. - strong, Reagan-era swimmers inspired by the 1984 Olympic victories of Matt Biondi.
Os Choi, os Murphy, os Smith.
The Chois. The Murphys. The Smiths.
Se insistes em ficar... Liga ao Sr. Bilger, o do Smiths Barney.
If you insist on staying, you should call Mr. Bilger, that man from Smith Barney.
Vamos ver, nós temos Smiths no quarto 313, 520 e 1611.
Let's see, we have Smiths in room 313, 520 and 1611.
Estes eram todos os três Smiths.
That was all three Smiths.
Mas eu procurei os Smiths todos do hotel.
But I checked the hotel for all the Smiths.
41 Robert Smiths, dois.
41 Robert Smiths, two.
Tenho uma dúzia de Smiths que mudaram.
I have a dozen Smiths left.
Barb, diz-me que, este ano, os Smith têm direito a um letreiro.
Oh, Barb, tell me the Smiths get a sign this year.
Este vem dos Smith.
This one is from the smiths.
John Smiths não está lá dentro? - Não. - Ok.
- So John Smith's not in it?
Ele tem estado morto para mim desde 1987 quando os "The Smith" se separaram.
He's been dead to me since 1987 when The Smiths broke up.
Uma das cinco mil Smith como as que pode encontrar por todo lado?
One of the 5,000 Smiths that are everywhere to be met with?
Vais adorar os Smith's.
You're gonna love the Smiths.
Aquelas pessoas, os Smiths, adoram-me.
These people, the Smiths -
- Polo.
- [Smiths] Polo.
Cantor de Komo.
We ask the smiths'protection, masters of the Komo.
Os Smith são vencedores.
And all Smiths are winners.
- Isto é uma piada?
Smiths win!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]