English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Snape

Snape translate English

94 parallel translation
O Professor Snape, chefe da equipa Slytherin.
Professor Snape, head of Slytherin house.
A noite passada, acho que o Snape deixou entrar o troll... como distracção para poder passar por aquele cão.
Last night, I'm guessing Snape let the troll in as a diversion so he could get past that dog.
É o que o Snape quer.
That's what Snape wants.
Por que poria o Snape uma praga na vassoura do Harry?
Why would Snape put a curse on Harry's broom?
Mas o Snape quer roubar o que o Fluffy está a guardar.
But whatever Fluffy's guarding, Snape's trying to steal it.
O Professor Snape é um professor de Hogwarts.
Professor Snape is a Hogwarts teacher.
Há que manter contacto visual, e o Snape nem pestanejava.
You've got to keep eye contact, and Snape wasn't blinking.
- Achamos que o Snape a quer roubar.
- We think Snape's trying to steal it.
O Snape é um dos professores que protege a Pedra.
Snape is one of the teachers protecting the Stone.
O Snape não quer a Pedra para ele.
Snape doesn't want the Stone for himself.
Era o Snape.
It was Snape.
O Snape já cá esteve.
Snape's already been here.
Se o Snape a pôde apanhar naquela velha vassoura, tu também.
If Snape could catch it on that old broomstick, you can.
Querem impedir que o Snape apanhe a Pedra ou não?
Do you wanna stop Snape from getting that Stone or not?
O Snape era o...
Snape, he was the...
Mas naquele dia, durante o jogo de Quidditch, o Snape tentou matar-me.
But that day, during the Quidditch match, Snape tried to kill me.
Se o manto do Snape não tivesse ardido, quebrando o contacto visual... teria conseguido.
If Snape's cloak hadn't caught fire and broken my eye contact I would have succeeded.
Mesmo com o Snape a murmurar a sua contra maldição!
Even with Snape muttering his countercurse.
O Snape estava a tentar salvar-me?
Snape was trying to save me?
Snape, infelizmente, não se deixou iludir.
Snape, unfortunately, wasn't fooled.
Francamente, Professor Snape, acho que ele nos fez mais danos a nós.
Honestly, Professor Snape, I think it did more damage to us.
"Eu, Professor Severus Snape, autorizo os Slytherin a praticar hoje, devido à necessidade de treinarem o seu novo Seeker".
"l, Professor Severus Snape, do hereby give the Slytherin team permission to practice today, owing to the need to train their new Seeker."
Apresento-vos o meu assistente, Professor Snape
Let me introduce my assistant Professor Snape.
Foi uma excelente ideia mostrar-lhes isso, mas, se me permite, foi bastante óbvio o que ia fazer.
An excellent idea to show them that, Professor Snape but if you don't mind me saying, it was pretty obvious what you were about to do.
Uma excelente sugestão.
An excellent suggestion, Professor Snape.
O Professor Snape.
Professor Snape.
- O Professor Snape.
- Professor Snape.
Imagina o Professor Snape com as roupas da tua avó.
Imagine Professor Snape in your grandmother's clothes.
"Os senhores Moony, Wormtail, Padfoot, and Prongs... oferecem os seus cumprimentos ao Porfessor Snape e..."
"Messrs. Moony, Wormtail, Padfoot, and Prongs offer their compliments to Professor Snape and..."
- Desde o trabalho do Professor Snape.
- Since Professor Snape set the essay.
Brilhante, Snape.
Brilliant, Snape.
E o Snape está a vir.
And Snape's coming.
Eu ouvi o Snape a contar ao Dumbledore.
I heard Snape telling Dumbledore.
E que tal o Severus Snape?
What about Snape? Severus Snape?
O Severus Snape foi realmente um Devorador da Morte, e antes da queda do Lord Voldemort passou a ser nosso espião, correndo grandes riscos pessoais.
Severus Snape was indeed a Death Eater and, prior to Lord Voldemort's downfall turned spy for us at great personal risk. - It's a lie!
- Mantém-se fiel ao Senhor das Trevas!
- Snape remains faithful to the Dark Lord!
Foi o Professor Snape que lhe deu estas coisas? Livra-te de perguntares onde arranjámos isto! Aquele que não pode ser mencionado.
But what we found out is that each one of us is a brain and an athlete and a basket case ;
- O Snape faz parte da Ordem?
- Snape's part of the Order?
- Snape, sim...
- Snape, yes.
De que fala ele, Snape?
What is he talking about, Snape?
Tu, Severus Snape, zelarás pelo Draco Malfoy, enquanto tenta cumprir os desejos do Senhor das Trevas? Zelarei.
Will you Severus Snape watch over Draco Malfoy as he attempts to fulfill the Dark Lord's wishes?
Entretanto, o posto de Defesa Contra as Artes das Trevas será assumido pelo professor Snape.
Meanwhile, the post of Defense Against the Dark Arts will be taken by Professor Snape.
O Snape?
Snape? .
E tinhas, quando era o professor Snape que dava Poções.
So you did, when Professor Snape was teaching Potions.
Tens a certeza de que foi isso que o Snape disse?
You're sure that's what Snape said? .
Já te ocorreu que o Snape podia estar a fingir oferecer ajuda ao Draco só para descobrir o que ele anda a tramar?
Has it occurred to you Snape was simply pretending to offer Draco help so he could find out what he was up to? .
- Se ele confia no Snape, confio também.
- Dumbledore trusts Snape, therefore I do.
Acho que seria melhor fazeres essa pergunta ao professor Snape.
I think your question'd better be posed to Professor Snape.
É o Snape!
It's Snape.
Eu afasto-a. Dê-me licença, Professor Snape.
Allow me, Professor Snape.
Snape!
Snape.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]