Translate.vc / Portuguese → English / Stratton
Stratton translate English
213 parallel translation
- Vais reunir com o Stratton hoje? - Com quem?
- Are you meeting Stratton today?
Ray Stratton, o teu melhor amigo.
- Who? Ray Stratton, your best friend.
Sabe que este prédio se chama Stratton Hall.
Marc, you know this building is called Stratton Hall.
Sabe quem é Chleo Stratton.
Do you know who Cleo Stratton is?
O Sr. Stratton soube da nossa conversa de ontem e... me ligou hoje dizendo ser favorável a que você continuasse com seu caso.
Mr Stratton heard about our conversation yesterday and called me early this morning to inform me he was definitely in favour of your being allowed to continue with your case.
Ocorreu-lhe que se for possível identificar sua encarnação anterior... também seria possível identificar as futuras. Nesse caso, o sr. Stratton poderia deixar seu dinheiro para si mesmo.
It occurred to him that if it's possible to identify one's previous incarnations, it might also be possible to determine one's future ones, in which case Mr Stratton could leave his money to himself.
Eric Stratton, presidente da assembleia de admissão.
Eric Stratton, rush chairman.
Presidente da assembleia de admissão.
Eric Stratton, rush chairman.
Era o Eric Stratton.
That was Eric Stratton.
Eric Stratton.
Eric Stratton.
Eric Stratton, presidente da assembleia.
Eric Stratton, rush chairman.
Aquele Eric tem sorte por não estar na cadeia.
That Eric Stratton's lucky he's not in jail.
Chamo-me Eric Stratton.
My name is Eric Stratton.
Aposto que foi o Eric Stratton.
I bet it was that Eric Stratton.
Que a Mandy e o Eric Stratton têm um caso.
I'm saying that Mandy and Eric Stratton are having an affair.
O Stratton e o Schoenstein?
Stratton and Schoenstein?
Digam ao Sr. Stratton e ao Sr. Schoenstein aquilo que vos vou dizer.
Tell Mr. Stratton and Mr. Schoenstein exactly what I'm about to tell you.
ERIC STRATTON 63
ERIC STRATTON'63
É a Donna Stratton.
That is Donna Stratton.
Donna Stratton, há tanto tempo.
Donna Stratton, after all this time.
Stratton, o sujeito, que possui esta terra, ele venderá tão rápido que nós acordaremos amanhã em outra terra.
Stratton, the guy who owns this land, he'll sell so fast that we'll wake up tomorrow on somebody else's land.
Por favor, aplausos para Charles Stratton.
Please welcome Charles Stratton.
Sra. Stratton.
Mrs Stratton.
Gostei muito de falar consigo, Sra. Stratton.
Been very nice talking to you... Mrs Stratton.
Senador Charles Stratton.
Senator Charles Stratton.
Trabalhas para o Senador Stratton?
You work for Senator Stratton?
Os meus préstimos vão ser pagos por Michelle Stratton.
Michelle Stratton is paying for my services, Julian.
Mas que honra, Sra. Stratton.
Yes, Mrs Stratton. This is an honour.
- Stratton.
- Stratton.
Fala o Coronel Stratton.
This is Col. Stratton.
Coronel Lynch, fala o Coronel Randolph Stratton, dos Serviços Secretos do Exército.
Col. Lynch, this is Col. Randolph Stratton, Army Intelligence. We spotted the A-Team in a blue Impala, headed south on 101... ten miles from Brandon Airfield. HANNIBAL :
Eric Roberts interpreta um reles, desprezível chulo, que assassina na vida real o modelo da Playboy, Dorothy Stratton, Era ele.
Eric Roberts plays this greasy, low-life pimp... who murders, in real life, Playboy centerfold Dorothy Stratton.
Há quanto tempo está fechada a Mina Stratton?
How long's Stratton Mine been closed?
Meu querido Sr. Stratton, não há necessidade de lhe fazer tal promessa.
My dear Mr. Stratton... There is no need for such a promise.
" O que levou o seu amigo, o Reverendo Stratton, a esta situação...
" What brought your friend, the Rev. Stratton, to this pass...
Perdoai-me pela... morte do Sr. Stratton.
Forgive me for... The death of Mr. Stratton.
Mike Stratton Rivera, line-backer, é também o capitão da equipa de natação sincronizada.
"Mike Stratton, Revere linebacker, is also the captain of the synchronized swim team."
- Bom dia, Sr. e Sra. Stratton.
Morning, Mrs. Stratton, Mr. Stratton.
- Muito bem.
- Okay! - Mr. Stratton :
Sra. Stratton, venha para aqui. Coloque as mãos na cabeça.
Mrs. Stratton, come here, put your hands on your head.
Vai correr tudo bem, Sra. Stratton.
It'll be okay, Mrs. Stratton.
A Sra. Stratton vai ter um enfarte ou um ataque cardíaco. Tem de ir para um hospital, está bem?
Mrs. Stratton is going to have either a stroke or a heart attack, she has got to go to a hospital.
Só me está a pôr ainda mais zangado do que já estou.
You're just making me madder than I already am. Mr. Stratton :
Nós levamos lá a Sra. Stratton.
We'll bring Mrs. Stratton out.
Tem de deixar o Sr. Stratton ir com ela.
You have to let Mr. Stratton go with her.
Foi esse o acordo, trazer a Sra. Stratton.
Listen, that was the deal... to get Mrs. Stratton out.
Mack, Stratton, comigo agora!
Mack, Stratton, on me now!
Mas o sr. Stratton quer provas.
But Mr Stratton wants proof.
Sr. e Sra. Stratton?
- Mr. And Mrs. Stratton?
Não, não tive notícias dela, Sr. Stratton.
- No, I haven't heard from her.
Sim, Sra. Stratton.
Yes, Mrs. Stratton.