English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Students

Students translate English

6,510 parallel translation
Qual dos seus alunos ainda se lembra de si?
Which of your students still remember you?
Os estudantes da cidade foram enviados para os campos no interior.
City students were sent to the countryside.
Nós somos estudantes de Pequim.
We are students from Beijing.
Estes dois estudantes... Ficarão por aqui dois anos.
These two students will stay here for two years.
Alguns antigos alunos gostariam de vir visitá-la amanhã, mas eu pedi que ligassem esta noite.
Some former students would like to come by tomorrow, but I said to call this evening.
Havia três alunos, e assim começou.
There were three students, and it started.
E gostava da maneira como os alunos ouviam atentamente o professor... todos à volta com outras raparigas e com professores.
And I loved the way the students were listening carefully to the teacher... being all around with other girls and with teachers.
Sonho um dia poder voltar... e encontrar-me com todos os meus alunos, o meu povo.
I dream that one day I'll go back... and I will meet all my students, my people.
Ilustres pais, caros alunos, chefe e Haydar.
Distinguished parents, dear students, our esteemed chief and Haydar.
Um aluno meu faz-me lembrar-te.
- One of my students reminds me of you.
Sabe qual é a nossa política no que respeita ao uso da força física em alunos.
Now, you know what our policy is regarding the use of physical force on students.
É quase impossível estimar quantos dos nossos alunos vão para o ensino superior.
It's almost impossible to estimate how many of our students go on to higher education.
Estamos reduzidos a três máquinas para 2000 alunos.
We are down to three machines now for 2,000 students.
Atenção, alunos e funcionários.
Attention, students and faculty.
É uma mudança radical, e um enorme fardo para os alunos.
That's a radical change, and that's a terrible burden on students.
Significa que os alunos, se não forem de famílias muito ricas, vão deixar a universidade com grandes dívidas.
It means that students, if they don't come from very wealthy families, they're going to leave college with big debts.
Estou a selecionar três alunos para me auxiliar na autópsia de Userkara.
I am choosing to 3 students. To assist me In the autopsy Userkare.
Alguns alunos preferem chamar-me Mrs. F., mas isso é contigo.
Some of the students like to call me "Mrs. F," but that's up to you.
Muitos alunos formam as suas bandas e todos os verões há uma batalha de bandas no Rosemary Cafe.
A lot of the students form their own bands, and every summer, we get together for a battle of the bands at the Rosemary Cafe.
Amanhã podes frequentar as aulas com os outros alunos.
Tomorrow, you can start class with the other students, and guess what?
Estudantes que não via há anos.
Students I hadn't seen in years.
Digo com frequência aos meus alunos que a nossa mente é um universo.
I often tell my students that the mind is a whole universe.
A polícia gosta de bater em alunos como ele.
The police love thrashing students like him
Estes três jovens rapazes, quase melhores alunos, sentiram-se excitados numa noite de sábado e então perderam a cabeça.
These three young men, near honour students all were feeling their oats one Saturday night and they just went a little bananas.
Sou Directora de Desenvolvimento e Divulgação de Negócios para alunos de arte e design
I'm the Director of Business Development and Outreach for the art and design students.
Ajudo licenciados a criar estratégias para o sucesso no mundo da arte e design.
I help graduate students strategize for success in the art and design world.
Sim, estava a contar marcar uma reunião para um dos nossos alunos universitários.
Yes, so I was hoping to schedule a meeting for one of our grad students.
Estes são os alunos 1 a 3, os primeiros a terminar a Orientação.
These are Students 001 through 003, the very first to complete Orientation.
Se todos chegarem ao final do dia de hoje, a vossa fotografia irá juntar-se à destes alunos e tornar-se-ão oficialmente parte da Primeira Geração de Wayward Pines.
Assuming you all make it through today your picture will join these students, and you will officially become part of the First Generation of Wayward Pines.
Não somos estudantes de Erasmus.
We're not Erasmus students.
Entramos agora em directo com uma reportagem da Gina Simmons sobre cinco estudantes desaparecidos.
We go now live to a report by Gina Simmons on five missing students.
Passou um dia e meio desde que os estudantes do Ensino Secundário desapareceram.
It appears to have been about a day and a half since the high school students went missing.
O Max Jeter, um desses estudantes, foi encontrado inconsciente ontem de manhã cedo e, está a ajudar a Polícia na investigação.
Max Jeter, one of those students, was found unconscious early yesterday morning, and is working with police on the investigation.
As da Dolly eram amarelas, as minhas eram azuis.
~ living cheek by jowl with a lot of students. ~ No, I don't.
Os seus alunos observam e aprendem.
His students watch and learn.
Estudantes, socialistas, intelectuais e, certamente, qualquer um que não seja um fundamentalista islâmico.
Students, socialists, intellectuals and, indeed, just about anyone who is not an Islamic fundamentalist.
Exactamente há um ano atrás, na véspera de natal, a escola foi o palco de um crime inacreditável, onde dois dos seus alunos, Connor e Jenna, vistos aqui, foram encontrados assassinados a sangue frio.
Exactly one year ago last Christmas Eve this school was the scene of an unimaginable crime when two of its students, Connor and Jenna, seen here, were found murdered in cold blood.
E, sim, ele tem alguns casos com alunas, ouvi dizer.
Well, yeah, and he has affairs with some of his students, I heard.
Os alunos adoram-no, mas, claro, você assustou alguns na faculdade.
The students love you, but, of course, you've raised some eyebrows with the faculty.
Leio tantos trabalhos e normalmente os alunos só vão parafraseando o que leram, mas achei o seu pensamento inovador e bem apresentado.
I read so many papers and, usually the students are merely paraphrasing what they've read, but I found your thinking fresh and well-presented.
Há muitos alunos que gostam de si.
There's a lot of students that like you.
Não consigo motivar os meus alunos
Can't motivate my students.
O M-19 era um grupo de guerrilheiros comunistas constituído por alunos universitários e intelectuais que tinham lido demasiado Karl Marx para o seu próprio bem.
- M-19 was a communist guerrilla group made up of college students and intellectuals who read too much Karl Marx for their own good.
- Tenho uns estudantes extra.
- Had a couple of extra students.
As vítimas 4 e 5 eram estudantes de intercâmbio que foram dados como desaparecidos há dois meses.
Victims four and five were foreign-exchange students that were reported missing two months ago.
Você vem cheio de curativos na cara para dar aula para os seus estudantes.
You come dressed in these bandages to teach your students.
" Na turma da Debra, três oitavos dos alunos têm cabelo castanho.
" In Debra's class, 3 / 8 of the students have brown hair.
Destes alunos com cabelo castanho, metade tem olhos castanhos.
Of the students with brown hair, half have brown eyes.
Que fração dos alunos na turma da Debra têm cabelo castanho e olhos castanhos? "
What fraction of the students in Debra's class have both brown hair and brown eyes? "
Eles sao tempo de programa vai falar com voce e os alunos.
They're gonna schedule time to talk to you and the students.
- E era feliz.
You don't want to end up in some... filthy hole, living cheek by jowl with a lot of students.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]