English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Suzuki

Suzuki translate English

213 parallel translation
- Suzuki-San... - Sim.
- Suzuki-san...
nosso instrutor chefe, Hiroshi Suzuki, me mandou.
Our chief instructor, Hiroshi Suzuki, sent me.
Hiroshi Suzuki, ele é seu chefe?
Hiroshi Suzuki, isn't he your chief?
Sr. Suzuki me mandou dar o veneno para Feng.
Mr. Suzuki told me to pass the poison to Feng.
Mas com o começo da batalha, o Partido da Paz japonês consegue um novo governo liderado pelo Almirante Suzuki.
But as the battle starts, the growing peace party in Japan secure the appointment of a new cabinet, led by Admiral Suzuki.
Quando o governo de Suzuki tomou posse, Ministério dos Negócios Estrangeiros a situação militar era deplorável, e mais, a situação económica da nossa nação era bastante óbvia.
When the Suzuki cabinet came into existence, the military situation was deplorable, and, moreover, the economic plight of our nation was quite apparent.
"Vamos ver no que isto dá." O primeiro-ministro Suzuki disse que o Japão ia ignorar o ultimato.
( narrator ) Prime Minister Suzuki announced that Japan would ignore the ultimatum.
Suzuki, Gus Kuhn, Triumph, BSA,
Suzuki, Gus Kuhn, Triumph, BSA,
HIGUCHI Tomohisa Iluminação : ONUMA Shogo Música :
Music by SEIICHI SUZUKI
Yamaha, Suzuki.
Yamaha, Suzuki. Yeah! - That's a good one.
Uma Suzuki?
A Honda? Suzuki?
O japonês em questão chama-se... Suzuki.
The Japanese in question is called Suzuki.
O Sr. Suzuki, mesmo trabalhando cerca de 12 horas por dia, é responsável por uma pequena parte desta produção.
Mr Suzuki, despite working about twelve hours each day, is responsible for a very small share of that production.
O senhor Suzuki é um japonês, e por tal, um ser humano.
Mr Suzuki is Japanese, and therefore a human being. Even so,
No entanto, o senhor Suzuki não planta tomates com a intenção de comê-los.
Mr. Suzuki doesn't plant the tomatoes with the purpose of eating them.
Quase todos os tomates do Sr. Suzuki são enviados a um supermercado a troco de dinheiro.
Almost all the tomatoes produced by Mr Suzuki are delivered to a supermarket in exchange for money.
Os tomates que o senhor Suzuki trocou com o supermercado por dinheiro, tomates estes que foram trocados por dinheiro que a senhora Anete obteve do lucro dos perfumes de flores, foram transformados em molho para a carne de porco.
Some of the tomatoes that Mr Suzuki exchanged for money with the supermarket, and that were again exchanged for Mrs. Anete's money obtained as profit from the exchange of the perfumes extracted from the flowers are transformed into sauce for the pork.
O tomate, plantado pelo senhor Suzuki, trocado por dinheiro no supermercado, trocado por dinheiro que a senhora Anete trocou pelos perfumes extraidos das flores, que não serviu para o molho do porco e atirado para o lixo, rejeitado para a alimentação dos porcos está agora disponível para os seres humanos da "Ilha das Flores".
The tomato planted by Mr Suzuki, exchanged for money at the supermarket, exchanged for money that Mrs Anete exchanged for perfumes extracted from flowers, rejected for the pork sauce, and dumped in the garbage, is now available to the human beings on the Isle of Flowers.
Na merda de uma Suzuki?
On a fuckin'Suzuki?
Produção Hayao Miyazaki
Producer Toshio Suzuki
Suzuki.
Mr. Suzuki.
Estrelando HAJI SUZUKI e ONN-CHAN
Starring HAJI SUZUKI and ONN-CHAN
Suzuki, Kawasaki.
Suzuki, Kawasaki.
Uma Suzuki!
A Suzuki.
Deves ser o Suzuki.
You must be Suzuki.
Produtor Toshio Suzuki
Producer Toshio Suzuki
Sumeo Suzuki, do Japão, será a repórter da expedição.
Sumiyo Tsuzuki of Japan will document the expedition.
Fala o polícia Suzuki, a telefonar-lhe a partir da esquadra.
This is Officer Suzuki calling from the police station.
As obras de Buda, Alan Watts, Carl Rogers, Lao-tse, Frederick Perls, Daisetz Suzuki, e Jiddu Krishnamurti tornaram-se na sua companhia constante.
The writings of the Buddha, Alan Watts, Carl Rogers, Lao-tse Frederick Perls, Daisetz Suzuki, and Jiddu Krishnamurti become his constant companions.
Realizador : SUZUKI Toshio
Producer SUZUKI Toshio
Bem, o Sr. Kakihara, há três anos, tu próprio expulsaste o Sr. Suzuki, da família Funaki, de um negócio de filmes porno.
Well, Mr. Kakihara, three years ago you yourself cut Mr. Suzuki of the Funaki family out of a porn video sales racket. Word has it that he hasn't forgotten.
Então, achas que o Suzuki está por detrás disto tudo?
So, you think Suzuki is behind all this?
Mas, pelas costas, o Sr. Suzuki anda a falar mal de ti.
But behind your back Mr. Suzuki is bad-mouthing you.
Está muito bem, Sr. Suzuki.
You look fantastic, Mr. Suzuki.
És tu, Suzuki?
Is that you, Suzuki?
O que é que o Suzuki fez?
What did Suzuki do?
Ligaram-me a dizer que o Suzuki estava com problemas com o vosso bando.
Someone called to say Suzuki was in big trouble with your gang.
O Suzuki nunca faria uma estupidez dessas.
Suzuki would never do such a stupid thing.
Fomos informados de que o Suzuki levou o chefe.
We were tipped off that Suzuki had taken the boss.
O Sindicato chegou a esta decisão devido á arrogância das tuas acções e das dos teus homens durante as buscas do Anjo, a tortura do Suzuki
The Syndicate came to this decision due to the arrogance shown in your actions and those of your men
- Eu tenho uma Suzuki de 1986.
- I got an'86 Suzuki.
Então conversamos com a Suzuki, e eles disseram... certeza, tem uma Liana.
Then we talked to Suzuki, and they said... sure, have a Liana.
Suzuki está na base.
Suzuki's at the plate.
Junto à linha, a meia altura, e Suzuki conquista uma base.
Line drive, up the middle, a base hit for Suzuki.
Suzuki foi muito paciente, na base.
Suzuki's very patient at the plate.
O Sr. Suzuki da Iron and Steel Company Kobe manda os seus cumprimentos.
Mr. Suzuki from Iron and Steel Company Kobe sends his regards.
Musica : Keiichi Suzuki Diretor de Som : Masafumi Mima
Music by Keiichi Suzuki Sound Director Masafumi Mima
Produtor Toshio SUZUKI
Producer Toshio SUZUKI
- O Suzuki, claro.
Suzuki, of course.
e a tua recusa em negociar com o Funaki.
during the search for Anjo, your torture of Suzuki and your refusal to bargain with Funaki.
Foi canja. Ei, Suzuki.
That was a piece of cake.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]