English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Swordfish

Swordfish translate English

120 parallel translation
- Espadarte. Percebeste?
- Swordfish is the password, right?
Espadarte!
Swordfish!
- Está bem, já ouvi, espadarte!
Swordfish. - Alright, swordfish!
Oiça, o Sr. só entra se disser espadarte!
Hey, you no understand English? You only get in if you say swordfish.
- Espadarte...
- Swordfish... swordfish...
Espadarte!
Is it swordfish?
Espadarte
Swordfish.
Um espadim é um espadarte.
You know, a marlin is a swordfish.
Ajudei meu pai a içar um peixe de 300 quilos no Havaí.
I helped my dad pull in a 600-pound swordfish off Hawaii.
Quando falei do peixe de 300 quilos do papai não quis dizer que a senhora pese tanto.
When I told you about Dad's 600-pound swordfish I didn't mean that you weighed that much.
- É um atum ou um espadarte... a desperdiçar o nosso tempo.
It's a tuna or swordfish wasting our time.
Águia quatro. Águia quatro. Fala peixe espada.
Eagle four, Eagle four, this is Swordfish.
Águia quatro a Peixe espada.
Eagle four to Swordfish.
Águia quatro, fala Peixe espada. Calculamos chegar às 13 : 30.
'This is Swordfish, ETA 13 : 13.
Fala Peixe espada. Ouve-me?
'This is Swordfish, do you read me?
Águia quatro, fala Peixe espada.
'Eagle four, this is Swordfish...'
Peixe espada, peixe espada. Águia quatro.
Swordfish, Swordfish, Eagle four.
Caros senhores, aqui vem o peixe-espada.
Here comes the swordfish.
Gosta de peixe-espada?
Do you like swordfish, sir?
- O espadarte estava delicioso.
- That swordfish was great.
O peixe-espada tem cinco dias.
The swordfish is five days old.
O peixe-espada está fresco?
Is the swordfish fresh?
Queria peixe-espada e salada.
I'd like the swordfish and a salad.
E uma vez até um peixe-espada na costa da Sicília.
AND ONCE EVEN A SWORDFISH OFF THE COAST OF SICILY.
O peixe tem o seu prazo, molho de carne também...
Swordfish expires. Meat sauce expires.
Fora de prazo, coma você.
Buddy, how about some swordfish?
Peixe-espada.
Swordfish.
- Peixe-espada?
- Swordfish?
É o melhor da cidade.
Best swordfish in the city.
- Espera até provares o espadarte.
Wait till you try the swordfish.
SWORDFISH ASROC Teste de arma Anti-Submarina Potência : Dado sigiloso
anti submarine weapon Power : [Confidential]
Preciso de mais peixe-espada.
I need more swordfish.
- Podes trazer-me mais peixe-espada?
- Can you get me more swordfish?
E tu vai buscar o peixe-espada!
And you, get the swordfish!
Como é que se fuma um peixe-espada?
How do you smoke a swordfish?
Vai perguntar-lhes se eles sabem fumar um peixe-espada.
Go see if they know how to smoke a swordfish.
Ou um hipopótamo?
Or swordfish? Or hippo?
De entrada, tenho rolo de espadarte com doce de cebola.
For entrees, I have swordfish meatloaf with onion marmalade.
Pareces um espadarte que pesquei uma vez.
You look like a swordfish I caught once.
Temos salmão e peixe espada.
G-man, we got salmon, we got swordfish.
- Como está o espadarte?
- How's your swordfish?
Queres provar o peixe?
Do you want to try my swordfish?
- Já ouviu falar da Operação Swordfish?
- Ever heard of Operation Swordfish?
Swordfish.
Swordfish.
Vou levar o Swordfish.
I'll take Swordfish.
Isto é camarão e peixe-espada de Moçambique.
This is shrimp and swordfish Mozambique.
É um espadarte das Ilhas Virgens.
Is Virgin Isle swordfish.
E peixe-espada, por exemplo. Mais depressa se come uma águia branca.
And swordfish, for example, you might as well be munching on a bald eagle.
Espadarte!
Swordfish.
Se apanhar um sargo, frito-o com azeite.
Do you take a swordfish, I fix it all Valencia!
Pede o espadarte.
- Oh, get the swordfish.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]