English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Sêde

Sêde translate English

21 parallel translation
- Sim, mas não tenho fome... apenas sêde.
You mean...?
- É gente com muita sêde.
- It's a very thirsty crowd.
Sêde dignos de um e do outro.
Be worthy of the honour.
Vem, vamos matar a sêde.
It's drinking time.
Estou com sêde.
I'm thirsty.
O vinho é para a sêde.
Wine is for thirst.
Você pode ter fome, mas nunca tem sêde.
You may go hungry, but never thirsty.
Sêde obedientes, sêde asseados.
Be obedient, be clean.
Fizemos isto para castigar os Franceses, que venderam aviões Mirage... e um reactor nuclear aos fascistas Israelitas, e para vingar as mortes dos inocentes Palestinianos em todo o mundo pela... sêde sanguinária do Estado imperialista de Israel.
We did this to punish them the French, who sold Mirage aircraft and a nuclear reactor fascia and fish Israelis, is, but, and to avenge the killing of Palestinians nevinovaþi world whole imperialist State and the thirst for blood, Israel!
Porqê ter sa sêde...
* Why have the thirst
Mas eu... De repente fiquei com imensa sêde.
All of a sudden I've become extremely thirsty.
Sêde franco! Não me oculteis nada!
Keep nothing from me.
Mamã, tenho sêde.
I'm thirsty.
Sêde prudente!
Be cautious.
Sêde conscientes, metropolitanos!
Come to your senses... Mythropolit!
Papá, tenho sêde.
I'm thirsty.
Fazia muito sumo porque o fanfarrão tinha sêde
I make lots of juice because buck is thirsty.
Mas não hvia um fanfarrão com sêde
But there is no buck.
Está um tempo que me dá sêde. - Limonada, disseste?
Thirsty weather, this.
- O meu tio não gosta de se cansar à procura de um bar quando tem sêde...
Uncle Willie's the kind of man who doesn't like to go far when he's thirsty.
Estou morto de sêde.
I'm dying of thirst.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]