English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Tecnología

Tecnología translate English

22 parallel translation
A maior parte da enorme tecnología militar canadiana foi criada e financiada pelos Estados Unidos.
Most of Canada's vast military technology has been built and supplied by the United States.
Ja trabalhei com esta esta tecnología antes, creio poder desativa-lo.
I have worked with this technology before. I may be able to disable it.
Um organismo que ataca a tecnología?
An organism that attacks technology?
Recentemente encontramos uma peça de tecnología Borg.
We recently found a piece of Borg technology.
O dispositivo de memória e a tecnología MNEME permite reviver suas próprias lembranças.
Well, the memory device, the MNEME technologie allows you to relive your own memories.
Eles tiveram a imaginação suficiente para usar a tecnología MNEME para roubar nossas recordações.
They were imaginative enough to use MNEME technology to steal our memories.
- Creio que você já ouviu rumores sobre alguém que está vendendo tecnología para ver sonhos no mercado negro por estes dias.
I think you hear these rumors someone selling dream surfing technology on the black market these days.
Um componente pirata da faca de energia procedía de um mercado de tecnología no cruzamento da Segunda com a central.
Bootleg component for the energy knife came from a techmarket on second and central.
Assim que acabar, podes analizá-la, fazer engenharia reversa, vender a tecnología, guardar os lucros.
The briefcase? The briefcase is yours.
Investigamos como o homem e a tecnología podem melhorar a ciência e as descobertas que faremos na Lua e em Marte.
We worked together to explore ways in which humans and technologies can improve the science and discoveries we'll make on the Moon and Mars.
A tecnología de Vundabar altera os campos espaço temporal dos tubos.
Vundabar's technology disrupts the time-space field of the tubes.
Sentí que estava em um cenario nO espaço, um cenario de ciencia e tecnología que me havía permitido chegar
I felt that I was literally standing on a plateau somewhere out there in space, a plateau that science and technology had allowed me to get to.
mas para o que agora vía e sentía nesse momento ciencia e tecnología não teem respostas
But now, what I was seeing and even more important, what I was feeling at that moment in time, science and technology had no answers for.
Tecnología de ponta.
The art. The system is good.
As córneas digitáis de GeneCo proporcionam uma resolucão de alta tecnología e baixa densidade, sem sacrificar o estilo. "OFERTA LIMITADA"
GeneCo's Digital Corneas provide state-of-the-art resolution and low densitu without sacrificing stule.
Já que sou asiático, devo ser bom com tecnología, não?
Because I'm Asian, I must be good with technology, right?
Que se pode usar a tecnología, para provar que existe, cameraman.
That technology can be used to prove that there cameraman.
Com esta tecnología, Vega brilhará como um farol de esperança por mil anos.
With this technology, the lights of Vega will shine as a beacon of hope for 1,000 years.
Juntamente com alimento e nossos medicamentos, posso oferecer 500 noivas, todas em idade fértil, em troca dessa tecnología para construir o nosso proprio reactor.
Along with food and our medicines, I can offer 500 brides, all of childbearing age, in exchange for the technology to build our own reactor.
Meu carro. 40 milhões de euros em tecnología de ponta.
My car. 40 million euros in technology.
Não é maravilhosa a técnología?
[Disconnects Line] ISN'T TECHNOLOGY GREAT?
Desde que os Borgs dizimaram nosso mundo temos buscado uma forma de vingar-nos. Assim, criamos um meio para infectar sua tecnología.
So you created a virus to infect their technology.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]