English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Tenzin

Tenzin translate English

160 parallel translation
Kenpo Tenzin.
My name is Kenpo Tenzin.
- Kenpo Tenzin.
Kenpo Tenzin.
- Kenpo Tenzin, sim.
Kenpo Tenzin. Yes.
E lembras-te do Kenpo Tenzin, da escola?
And do you remember Kenpo Tenzin from school?
Jetsun Jamphel Ngawang Lobsang Yeshi Tenzin Gyatso...
Jetsun Jamphel Ngawang Lobsang Yeshi Tenzin Gyatso
- Onde é a casa de Tenzin Thorgay?
Where is Tenzin Thorgay's house? Right There.
Depois destes anos a trabalharmos juntos, deixa-lo duvidar de mim?
After all the years we've worked together. Tenzin, you allow him to doubt me?
Mas grande Lama, o Tenzin é meu irmão.
But, great Lama, Tenzin is my brother.
Mas do que vale a sua sabedoria, grande Lama, se o Tenzin estiver certo?
But what is there in your wisdom, great Lama, if Tenzin is right?
Avó, recebi uma mensagem do Tenzin.
Grandma, I got a message from Tenzin.
O Tenzin trabalha na barragem.
Tenzin works on the dam.
Tenzin, espera!
Tenzin wait!
Está quase, Tenzin.
Tenzin, almost there.
É por isso que devia começar a treinar com Tenzin imediatamente.
But that's why I should start training with Tenzin immediately.
Sim. Se há alguém que pode ensinar-Ihe o que precisa, é o Tenzin.
Yes, if anyone can teach her what she needs to learn, it's Tenzin.
Tenzin estará aqui dentro de alguns dias.
Tenzin will be here in a few days.
Tenzin e os irmãos eram uma maluquice, quando eram crianças?
Were Tenzin and his siblings this crazy when they were kids?
Kya e Bumi eram de certeza, mas Tenzin sempre foi mais sério.
Kya and Bumi certainly were, but Tenzin has always been rather serious.
Mestre Tenzin, estou muito contente por estar aqui.
Master Tenzin, I'm so glad you're here.
É onde mora o Tenzin.
That's where Tenzin lives.
O conselheiro Tenzin está aqui.
Councilman Tenzin is here.
Tenzin desculpa-me, desviei-me do caminho para ver-te.
Tenzin. Sorry, I got a little sidetracked on my way to see you.
Chega de conversa, Tenzin.
Cut the garbage, Tenzin.
- Tenzin, por favor, não me mandes para casa.
Tenzin, please. Don't send me back home.
Agora não Tenzin, só quero que me deixem sozinha.
Not now, Tenzin. I just want to be left alone.
O Tenente e os bloqueadores de chi invadiram a Ilha do Templo do Ar, forçando Tenzin e a sua família a fugir!
The Lieutenant and his Chi-blockers invaded Air Temple Island and forced Tenzin and his family to flee.
O irmão do Tenzin? Sim
- Tenzin's brother?
E sob a tutela de Tenzin, filho do Avatar Aang, ela deverá chegar longe.
And under the tutelage of Tenzin, Avatar Aang's son, she should go far.
O que se passa, Tenzin!
Come on, Tenzin.
Olá Tenzin,
Oh, hey, Tenzin.
Devo avisar o Tenzin?
- Should I get Tenzin?
Tenzin, estou contente em vê-lo.
Tenzin! Am I glad to see you.
Tenzin escapou mais uma vez.
Tenzin has escaped once again.
Tenzin.
Tenzin.
O que queres fazer Tenzin?
What do you want to do, Tenzin?
Tenzin, se vamos é melhor fazermos isso agora
Tenzin, if we're leaving, we better do it now!
Paciência, Tenzin. Estou a chegar lá.
Patience, Tenzin, I'm getting to that.
Vim a Republic City para terminar o meu treino Avatar com Tenzin.
I came to Republic City to finish my Avatar training with Tenzin.
É um velho que trabalha com o Tenzin, na Câmara.
He's just some old guy who works with Tenzin on the Council.
E não sei o que fazer.
Tenzin, I don't know what to do!
Falei com o Tenzin e fiz todos os preparativos.
I talked to Tenzin and made all the arrangements.
Tenzin!
Tenzin!
Oh, Tenzin, sempre com as tuas teorias de conspiração.
Tenzin, always the conspiracy theorist.
Queres saber, Tenzin tinha razão sobre ti o tempo todo.
You know, Tenzin's been right about you all along.
Não te preocupes, vou chamar o Tenzin.
Don't worry, I'll call Tenzin.
Conselheiro Tenzin, estou muito ocupado no momento.
Councilman Tenzin, I'm pretty swamped at the moment.
Fala o Conselheiro Tenzin.
Councilman Tenzin here.
Na verdade, pela primeira vez eu e Tenzin estamos de acordo.
Actually, Tenzin and I agree, for once.
Esperava este tipo de coisa de Tenzin, mas de todos vocês?
I expected this kind of cut and run response from Tenzin, but the rest of you?
Só um momento, Tenzin.
Now, just a moment, Tenzin.
- Kenpo Tenzin.
- Kenpo Tenzin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]