Translate.vc / Portuguese → English / Thailand
Thailand translate English
783 parallel translation
Pensamos em avançar para alcançar a fronteira e passar para a Tailândia.
We wanted to reach the border somehow and cross over into Thailand.
Como resultado, relatórios mostram que os chineses preparam ataques às zonas de arroz de Birmânia, Tailândia, Vietname do Norte e simultaneamente, a tomada de Hong Kong.
As a result, reports show that the Chinese are preparing for thrusts into the rice bowl areas of Burma, Thailand, North Vietnam and a simultaneous takeover of Hong Kong.
Que os americanos retirem as colónias militares da Tailândia e do Vietname.
Let the Americans pull out of the military colonies in thailand and Vietnam.
" Forças japonesas poderão atacar as Filipinas, a Tailândia, a Península Kra e Bornéu.
" Japanese forces may attack the Philippines Thailand, the Kra Peninsula and Borneo.
"Forças japonesas poderão atacar as Filipinas, a Tailândia, a Península Kra e Bornéu."
"Japanese forces may attack the Philippines Thailand, the Kra Peninsula and Borneo."
Eles conseguiram entrar na Tailândia e não queríamos quebrar a neutralidade.
They had obtained to enter in Thailand e we did not want to break the neutrality.
Toma. Bem-vinda à Tailândia.
Welcome to Thailand.
À minha direita, vindo da Tailândia, Nai Men!
On my right from Thailand - Nai Men!
Com a queda da Tailândia, dizem... "
With Thailand's fall, it is said...
Agora, com a queda da Tailândia, a Ásia está nas mãos dos comunistas, a guerra civil chinesa é por causa da morte de Mao.
Now that Thailand has fallen, Asia is in the hands of the comunists, and a civil war starts because of Mao's death.
Hoje, o Vietname. Amanhã, a Tailândia, as Filipinas... depois talvez a Europa. "
Tomorrow, Thailand, the Philippines... then maybe Europe. "
Ou, talvez, bahts?
Or maybe Thailand's bats?
Eles falam de transações de droga na Tailândia.
They talk about drug deals the scene is in Thailand.
Uma viagenzinha à Tailândia e aproveita para fazer umas compras.
Take a trip to Thailand, make some purchases.
Abre, amanhã vou para a Tailândia e quero despedir-me de ti.
I'm going to Thailand tomorrow. I want to say good-bye.
Na final desta noite, Hong Kong vs. Tailândia, o campeão é o lutador de Hong Kong Chan Wai.
In tonight's final, Hong Kong vs. Thailand, the champion is Hong Kong boxer Chan Wai.
Como representante da Associação de Boxe Tailandês,
On behalf of Thailand Boxing Association,
- Estive na Tailandia.
- I was in Thailand.
Deves ter dormido com um monte de raparigas na Tailândia.
You must have slept with lots of girls in Thailand.
É um assunto raro e desconhecido na Tailândia.
It's a rare foreign matter in Thailand.
Encontramo-nos na Tailândia.
See you in Thailand.
Os jornalistas que sobrevoaram Phonom Penh dizem que os Kmers evacuaram toda a população.
Journalists who have flown from Thailand over Phnom Penh report that the Khmer Rouge have attempted a mass evacuation of the entire population.
E agora o nosso correspondente na Tailândia, Hugh Elder.
And now, an on-the-spot report from our correspondent in Thailand Hugh Elder.
Atravessam a fronteira todos os dias.
They've been crossing the border into Thailand every day and every night.
Vou tentar fugir para a Tailândia.
I try to escape to Thailand right now.
Se forem italianos, é quase certo.
It's almost certainly for Thailand.
"AEROPORTO INTERNACIONAL DON MAUNG BANGUECOQUE TAILÂNDIA"
"DON MAUNG INTERNATIONAL AIRPORT BANGKOK THAILAND"
Eu obtive o único em toda, a Tailândia.
I got the only one across, Thailand.
- Porque já o vi antes, num informador que eu tinha na Tailândia.
How do you know that? Because I've seen it before. On an informant I had in Thailand.
É um ex-general chinês nacionalista que vive na Tailândia.
He's a nationalist Chinese ex-general living in Thailand.
Trabalhei para a DEA, durante três anos, infiltrado, nas montanhas entre a Birmânia e a Tailândia.
I worked with the D.E.A. for three years... undercover... in the mountains between Burma and Thailand.
O que importa é que o ópio que a sua gente confiscou nos trouxe problemas políticos, na Tailândia.
What does make a difference... is the opium your people busted caused political problems for us in Thailand.
Deixei a Tailândia.
I left Thailand.
Amanhã, o François estará aqui e levá-los-á para a Tailândia... e entrega-os, à vossa embaixada.
Tomorrow, Francois will be here and will fly you to Thailand... and deliver you to your embassy.
Encontramo-nos na Tailândia com o líder da missão.
The next time we meet will be in Thailand with the special ops designate.
Da Tailândia, através de Laos para as montanhas do Vietname.
From Thailand across Laos into the mountains of Vietnam.
Tentar chegar à Tailândia?
Try get across through Thailand?
Tenho de ir à Tailândia e negociar com o Ban Sung as nossas mercadorias.
I will have to go to Thailand and put up a good fight with Ban Sung for our goods.
Há uma menção a um problema na Tailândia.
There's mention of some problem in Thailand.
Também tenho uma distribuidora de filmes na Tailândia.
I also have a company that distributes films in Thailand.
Essa droga está algures entre aqui e a Tailândia.
That dope is somewhere between here and Thailand.
O facto de que esta repórter sabia da tua viagem à Tailândia é um problema sério.
How this reporter found out about your trip to Thailand is a serious problem.
O nosso sobrinho deu demasiada ênfase à conexão tailandesa do negócio, arriscando pôr em perigo "os nossos outros negócios" /
Our nephew has overemphasised the Thailand end of the business, at the risk of endangering our other enterprises!
O piloto disse que acabámos de deixar a Tailândia.
The pilot said we just left Thailand.
O Sr. Trang disse-me que houve mais seis no ano seguinte na Tailândia, também em nove dias.
Mr. Trahn has now informed me that there were six more... the following year in Thailand, also in nine days.
Seis na Tailândia em 1980 e por aí em diante.
Thailand, six in 1980. And on and on and on.
Às vezes sua cara parece de um peixe do Golfo da Tailândia.
Sometimes your face look like a fish in the Gulf of Thailand.
- E a Tailândia?
- What about Thailand?
Porque veio à Tailândia?
Why you come to Thailand?
Tailândia, Filipinas, Salvador.
Thailand, Philippines, Salvador.
- Para seres agricultor na Tailândia?
You gonna be a farmer in Thailand?