English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Tonino

Tonino translate English

129 parallel translation
Quem sabe... Talvez Tonino Gambacurta.
How about Tonino Gambacurta?
Que bela voz tem Tonino!
What a lovely voice Tonino has!
Tonino?
...
Está bem! Tonino não vale.
Forget it, Tonino's out.
Tonino e Graziella se casaram.
Tonino and Graziella are getting married.
O silêncio é o culpado que o desejo feito a Tonino e Graziella seja :
Instead, silence is to blame. May our wish for Tonino and Graziella be. ;
Vou leva-la ao Tonino's.
I'll take her to Tonino's.
Tonino, são nove e cinco.
Tonino, it's five to nine!
Por que é que o Tonino não está aqui?
- Isn't Tonino coming?
Não repares na bagunça!
Tonino! Come in.
Então, és o Soffiantini, dito Tonino, não? Sou Salomé!
So, you're Soffiantini alias Tonino, right?
Mas... diz-me, Tonino, não estás a pensar em tiranos?
But you... Tell me, Tonino, you're not thinking about tyrants, are you?
Depois, Tonino, quando te instalares, podes voltar para comer.
Thanks for the thought. Then, Tonino, when you get settled, you can come back to eat.
Come, Tonino, é bom para ti.
The salad too. Eat, Tonino, it's good for you.
Não, não... jovem, esta é a casa onde se come o melhor.
No, no, Tonino. This is the house where you eat the best.
Sabes, Tonino, não sou como elas, sou uma artista.
You know, Tonino, I'm not like them. I'm an artist.
Quando entrava em cena com meu vestido prateado com penas de avestruz, os príncipes reais enlouqueciam.
When I had on my silver dress and my ostrich feathers... the royal princes started salivating. I was a star, Mr. Tonino.
Tonino, ouça.
Tonino, listen.
Tonino é um rapaz do campo.
Tonino is a country boy.
Tonino, que estás a fazer aqui? Vieste tomar café?
Tonino, what are you doing here?
Não, Tonino, aqui não.
No, Tonino, no.
Tonino, espera.
Leave you alone?
Escuta, Tonino.
Tonino, wait.
Todavia, Tonino não pode fazer isso!
Anyway Tonino can't do these things!
- Espera, Tonino.
- Wait, Tonino.
Tonino!
Wait, Tonino.
Escuta, Tonino, pensaste bem nisso?
Listen, Tonino, have you given it some thought?
Tonino, são os nossos passaportes.
These, Tonino, are our passports.
Espera, Tonino, pára!
Wait, Tonino, stop!
Cala-te, Tonino, cala-te.
Shut up, Tonino, shut up.
Tonino, não faças isso.
Tonino, don't do this.
Basta, Tonino!
Enough, Tonino!
Cala-te, Tonino.
Tonino, shut up.
Tonino!
Tonino!
Foge, Tonino!
Escape, Tonino!
Cuidado, Tonino!
Watch it, Tonino!
E aquele ali, chama-se Orlando Tonino.
This one with the curls is Tonino Orlando.
Assim, Tonino...
So, Tonino.
- Tonino! - Vá apressem-se!
- Be quick!
Tonino, cuidado não toques nos candelabros!
Watch the chandeliers!
É um grande dia, Tonino Sabes o que significa ter o mando de outro exército?
it is a big day, Tonino do you know that it means to have the control of another army?
Tonino?
- "Don Tonino"?
Que tal, Tonino, gostas?
like it?
Sorte a deles. Nós também estávamos a precisar, não era, Tonino?
Lucky them!
Dá-me o livro do Tonino Guerra.
Give me Tonino Guerra's book.
Que se passa com o meu avô, Tonino?
What's wrong with my grandpa? Grandpa!
- Tonino.
- Tonino.
E o Tonino Collevatti.
And Tonino Collevatti.
Que foi, Tonino? Entra!
What are you doing?
Tonino, abre.
Tonino, open up.
Vamos, Tonino.
Come on, Tonino.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]