English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Tractor

Tractor translate English

1,155 parallel translation
Há um tractor a barrar a estrada.
They've got a tractor across the road.
Arturo Wainwright, vendedor de tractores.
" Arturo Wainwright, tractor salesman.
A minha análise configurativa abrangente indica um potencial ponto fraco no escudo protector molecular na junção entre a cabina e o atrelado do camião.
My comprehensive configuration analysis indicates a potential weak spot in the Molecular Bonded Shell at the point where the tractor and trailer connect.
KITT, qual é o tamanho do ponto fraco na junção entre a cabina e o atrelado?
KITT, how big is that weak spot where the trailer and tractor connect?
Levaste o melhor camião.
Terri, they got our best tractor.
Um camião com dois homens vem na estrada.
Michael, a tractor with two men is approaching in the right lane.
Se está a corroê-lo, porque é que sou sempre eu que saio com a sensação de ter sido atropelada por um tractor?
If it's eating him up, how come I'm the one who always walks away... feeling like I've been run over by a lawn mower?
Trish, o tractor que está lá fora trabalha?
Empty. Trish, does that tractor out in the yard work?
Nunca dirigi um trator antes.
And I've never driven a tractor before!
Destruíram uma plantação, capotaram um trator e tudo o mais.
Tore up the fields, turned over a tractor and everything.
Preparar raio trator.
Standby tractor beam.
Raio trator, sim.
Tractor beam, aye.
- Um tractor?
- A tractor? - Yeah!
Um bom tractor faz-te 3 ou 4 vezes isso.
Good tractor do you three or four.
De quê? De uns ladrões de tractores?
Bunch of tractor thieves?
Onde está o tractor, afinal?
Now... Where the hell is this tractor, anyhow?
Que raio de sítio para ir buscar um tractor.
This is one hell of a Jesus H. Christ kind of place to go find some tractor.
Tu só falaste de roubos de tractores.
Besides, the only thing you've talked about so far are tractor thefts.
E a Marcy vai passar por cima dele, como um tractor por cima de uma maçã.
Marcie will run right over him like a tractor over a road apple.
É como o raio trator da nave, porém com mudanças.
It's a model of the ship's tractor beam, with my ideas added.
Como fez isso? Conectando meu raio trator ao reator da nave.
Hooked my model tractor beam into the ship's power.
Wesley ligou uma espécie de raio trator ao reator da nave, criando uma espécie de porta.
Wesley has hooked up some kind of tractor beam to the ship's power, aimed at the door.
Travaria um raio trator na Tsiolkovsky e a rebocaria...
I must lock a tractor beam on to the Tsiolkovsky and tow it...
Raio trator é minha especialidade.
Tractor beams are my specialty.
Veja se isso corta a força do raio trator.
OK, let's see if this cuts out his tractor beam power.
É um modelo do feixe de trator que nosso navio usa, Com algumas idéias minhas.
It's a model of the tractor beam our ship uses, with a few ideas of my own.
- Leva o tractor!
Take the tractor!
- Quando terminarás o meu maldito tractor?
- When you're gonna get done with my damn tractor?
Estava a trabalhar nesse tractor.
I was working on that tractor over there.
Também têm a oportunidade de ganhar um camião Volvo truncado de $ 250,000.
They will also have the opportunity to win a $ 250,000 Volvo White tractor truck.
Está a vir um tractor.
Tractor approaching.
Se desligar os seus motores, poderemos usar o raio tractor.
If you shut down your engines, we can beam you over.
- Data, activa o raio tractor.
- Data, lock on him.
Sorriste quando o tractor passou por cima do corpo?
Did you smile when the bulldozer ran over the body?
Preparar um raio tractor.
Prepare a tractor beam.
Raio tractor pronto, senhor.
Tractor beam ready, sir.
Raio tractor pronto.
Tractor beam ready.
- Activar raio tractor.
- Engage tractor beam.
Preparar o raio tractor.
Prepare to lock on tractor beam.
Estaremos ao alcance do raio tractor em 2 segundos.
We will be within tractor beam range in two seconds.
Activar raio tractor secundário.
Engage secondary tractor beam.
É similar ao nosso raio tractor, senhor, mas muito mais poderoso.
It is similar to our tractor beam, sir only much more powerful.
E acho que até traz um tractor.
I even think there's even a tractor in there somewhere.
Há cinco anos atrás, ela foi atropelada por um trator no sítio onde nós morrávamos no campo.
Yes, she was run over... by a tractor five years ago Back in our village...
Eu estava com um meu amigo que conduziu o trator.
That tractor-driver, he was an acquaintance
Aquele maldito tractor...
That darned tractor...
Sybok, para que esta nave entre na doca de aterragem, a Enterprise tem de desactivar os escudos e activar o feixe de tracção.
Listen to me. In order for this craft to enter the landing bay, Enterprise must lower the shields and activate the tractor beam.
Este carro tem mais mostradores que o meu cavalo mecânico.
This car has more gauges than my tractor.
Trouxe a senhora no meu tractor.
PATRON, I AM A SIMPLE FARMHAND. I GAVE MADAME A LIFT ON MY TRACTOR.
Capitão, raio trator.
Captain, tractor beam.
A fixar raio tractor.
Locking tractor beam.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]