Translate.vc / Portuguese → English / Truman
Truman translate English
1,058 parallel translation
Fui convidado para me reunir com o Presidente Truman,
I was invited to congregate me with President Truman,
Truman decidiu em Potsdam, que só as tropas americanas podiam entrar no Japão.
Truman decided in Potsdam, that only the American troops they could enter in Japan.
Em Abril, quando se soube que Roosevelt morrera e que Truman dissera que a área de interesse dos EUA não era a Europa, mas a Ásia Oriental,
During April, when the report came through that Roosevelt was dead, and Truman had said that America's area of interest was not in Europe, but in East Asia,
George Washington, Abraham Lincoln e Harry Truman... peço que vos ergueis para defender os vossos direitos.
In the names of George Washington, Abraham Lincoln, and Harry Truman, I call upon you to stand up for your inalienable rights.
Aquele ganhou o concurso de Sósias de Truman Capote.
There's the winner of the Truman Capote lookalike contest.
Truman Doyle, espera um minuto.
HEY, TRUMAN DOYLE.
É você, tio?
HEY, TRUMAN DOYLE.
A ordem de Truman.
Truman's order.
Quero levar-te a ver as paisagens de Washington... e a Casa Branca... e quem sabe, uma visita a Harry Truman.
Well, I want to take you to see the Washington sights. In the White House. Maybe get a peek at Harry Truman.
- Elas inspiram os escritores. Capote escreveu a sua maior obra passando uma tarde com a empregada.
Maids inspire writers, Truman Capote wrote his best novel with his charwoman.
- Truman Sparks.
- Truman Sparks.
- Prazer em conhecê-lo, Truman.
- Well, it's nice to meet you, Truman.
Já ouviu falar do Milwaukee Daily Moon, Truman?
Truman, you ever heard of the Milwaukee Daily Moon?
Truman.
Truman.
- Parece ser rápida, Truman.
- Looks fast, Truman.
Acho que dei cabo da sua avioneta, Truman!
Say, Truman, I ain't sure, but I think I just hurt your plane.
Bem observado, Truman.
That's a good point, Truman.
És um autêntico cavalheiro, Truman.
Truman, you are a gentleman and a scholar.
Harry S. Truman da Casewell Insurance Underwriters.
Hi there. I'm Harry S. Truman from Casewell Insurance Underwriters.
Harry S. Truman?
Harry S. Truman?
- Sr. Truman, a minha mulher, Velma.
Mr. Truman, I want you to meet my wife, Velma.
- Conheces o Truman?
- Do you know Truman?
O Truman. O Presidente.
Truman, the president.
O que queres saber sobre o Truman?
What do you want to know about Truman?
Podes entregar uma mensagem minha ao Truman?
Could you get a message from me to Truman?
A Sicília votaria então para se juntar aos Estados Unidos, como o seu quadragésimo e tal estado e o Truman aceitava-nos.
Sicily would then vote to join the United States as the 40-something or other state. - And then Truman take us in, okay?
Não me parece que o Sr. Truman te vá ajudar.
I'm afraid Mr. Truman won't help you.
Por favor aceitem isto como um acto de amizade, assinado :
"Please accept this as a token of my friendship. Signed, truman capote."
A disputa do MacArthur com o Truman.
The MacArthur feud with Truman.
E à nossa mesa tivemos a companhia do General Patton, do Presidente Woodrow Wilson, do Jimmy Carter, do Lyndon Johnson, da actriz Tallulah Bankhead, do Truman Capote e daquela estrela de cinema, Grace Kelly, antes de ter casado com o príncipe dela.
And at our table we've had the likes of General Patton, President Woodrow Wilson, Jimmy Carter, Lyndon Johnson, the actress, Tallulah Bankhead, and Truman Capote and that film star, Grace Kelly, before she married her prince.
" Truman, Stimson chegam a Potsdam para reunião com Stalin.
" Truman, Stimson arrive Potsdam for conference with Stalin.
Stalin vai comer Truman vivo neste encontro.
Stalin's gonna eat Truman alive at this meeting.
Sim, fala Truman-Lodge. $ 22,000.
Yeah, this is Truman-Lodge. 22,000.
Todos conhecem Truman-Lodge.
You all know Truman-Lodge.
O Truman-Lodge?
Truman-Lodge?
É o Truman Gates.
It's Truman Gates.
Bom trabalho, Truman!
Good work, Truman.
Meu Deus, Truman, lamento.
God, Truman, I'm sorry.
- Truman.
- Truman.
Primo Hollis.
- Truman. - Cousin Hollis.
Como se conheceram?
How'd you and Truman meet?
O Truman na igreja?
Truman in church?
O Truman diz que toca rabeca.
Truman says you play the fiddle.
- Sabemos como são as cidades.
- We know about cities, Truman.
Chamo-me Truman Gates.
My name's Truman Gates.
- Chamo-me Truman Gates.
- My name is Truman Gates.
Truman e Briar Gates. Irmãos do Gerald Gates.
Truman and Briar Gates, Gerald Gates'brothers.
Truman, tenho tentado falar contigo.
Truman, I've been trying to reach you.
Perdeu-o, Truman.
You missed him, Truman.
- Olá, Truman.
- Howdy, Truman.
Ei, Truman Doyle.
TRUMAN DOYLE, WAIT A MINUTE.