Translate.vc / Portuguese → English / Tweety
Tweety translate English
121 parallel translation
Tweety Bird desaparecido.
Extra, read all about it :
TWEETY desaparecido PÁSSARO milionário FOl-SE
Tweety Bird missing.
Elegante contratou Sylvester como agente especial, para vasculhar pelo submundo, à procura de sinais do desaparecido Tweety.
NARRATOR : Mess swore Sylvester in as a special agent to snoop around the back alleys of the underworld for signs of the missing Tweety.
As autoridades acreditam que o Tweety foi raptado pelo conhecido Rocky e seu bando.
Ooh, ooh! MAN [ON radio] : Police authorities believe Tweety Bird is being held for ransom by the notorious Rocky and his gang.
Chamo-me Tweety Pie.
It's Tweety Pie.
Na próxima nomeação, temos duas das estrelas mais conhecidas de Hollywood, o Tweety Pie e o Sylvester.
Eh, for the next nomination we have two of Hollywood's most popular stars Tweety Pie and Sylvester.
Aqui estão algumas cenas do Tweety e do Sylvester no seu melhor.
Here's a few scenes of Tweety and Sylvester at their best.
Pareceu-me ver um gatinho.
TWEETY : I thought I saw a pussycat. [CAGE OPENS]
Tweety...?
Tweety?
Não podias ter esperado por um dia de aulas?
Oh, shit, Tweety! Couldn't you have waited for a school day?
O Tweety não gosta desse cheiro.
Tweety doesn't like that smell.
O Tweety já não pode cheirar nada, querida.
Sweetheart, Tweety can't smell a thing.
O Tweety II e o Tweety III querem comer mais.
Tweety Two and Tweety Three want seconds.
Para o caso de ainda não teres reparado no Sylvester e no Tweety na televisão.
In case you haven't watched Sylvester and Tweety Bird on TV.
- Olá, Tweety.
- Hi, Tweety.
Roadrunner a Tweety Bird.
Roadrunner to Tweety Bird.
Responda, Tweety Bird.
Do you read me? Come in.
Tweety Bird a Roadrunner.
Tweety Bird to Roadrunner.
Não há mais volta atrás para o país das maravilhas... E acreditar que o gato nunca apanha o Tweety.
No more going back to Fantasyland... and believing the cat never catches Tweety Bird.
Boa noite, meus passarinhos.
Good night, me little tweety birds.
Quem quereria matar uma rapariga tão bonita?
Antonio Barr, AKA Tweety. 22 years of age.
Frank, este bilhete é uma pista falsa para nos confundir.
Hello, Tweety! He wasn't tough to find, either.
importa-se que demos uma vista de olhos ao quarto dele?
This morning, in there, Tweety said you done all this shooting.
Está a acenar para nós. Olá, Tweety.
Your mum always dressed up and your dad so tough and cool.
E, surpresa das surpresas, tu e o Tweety foram acusados juntos em 1991.
Be your bodyguard. Those days are over, man.
Todos têm de começar por algum lado. O Tweety diz que o Vaughn lhe pediu a arma antes dos Ellison.
Lie in this bed, dying, like this, with no semblance of human dignity, is that what you think?
O Tweety denunciou o Vaughn. Ele diz que tu lhe deste a arma.
Look, Mr Prentice.
Ainda esta manhã, ali, o Tweety disse que tinhas sido tu.
- Chuckie, I know. They know. Does a fish know water?
- Vai atrás deles, Tweety!
- GOLDAR : Go sic'em, Tweety!
Quem é que se ri agora, fôfa?
Who's laughing now, tweety?
Não tinha mais a do Piu piu?
What, they ran out of Tweety Bird?
Apostei mil dólares na Piu-piu e no janota.
I got 1,000 bucks on Tweety bird and the fancy man.
O casamento do meu amigo não durou, mas o Tweety Bird durou.
My friend's marriage didn't last, but Tweety Bird did.
- Um Tweety e um Road Runner.
- A Tweety and a Road Runner.
Olá Tweety.
Hi, Tweety.
Pôde ver o futuro e só se lembra da Polly e do Tweetie.
You could see into the future and all you remember are Polly and Tweety there.
A nossa festa, Tweety, que a propósito está a morrer na praia.
Our party, Tweety Bird. Which is dying on the vine.
Estou aqui desde as oito para descarregar, e o Piu-Piu perdeu o contentor.
I'm here since eight for crane-to-chassis and Tweety Bird here lost the can.
Bolas, vem aí o "Tweety"!
Jinkies! Tweety's back.
Muito obrigado, Piu-Piu.
Thanks a lot, Tweety.
Isso é com o Tweety Bird.
Tweety Bird working that shit.
Vou ter com a Kima, para apanharmos o Tweety Bird.
Well, I'm gonna hook up with Kima, catch the Tweety Bird meet.
Vi o Tweety Bird parado ali.
I saw Tweety Bird parked up there.
Conseguimos encontrar o Tweety Bird, não o largámos, seguimo-lo até um possível esconderijo e até casa dele, em Woodlawn.
We clocked the meet with Tweety Bird, stayed on him overnight... tracked him to a possible stash house... and then home to nest in Woodlawn.
Se era assim tão maravilhosa, porque trabalhava num antro daqueles?
And surprise, you and Tweety took a charge together back in'91.
Como acabou estrangulada?
- Smart money's on Tweety.
Sabes que mais?
Tweety has Vaughn asking for the gun right before they get the Ellison's.
Estou mais feliz do que nunca.
Tweety always was a punk.
Antonio Parr, também conhecido por Tweety, 22 anos.
He's a pathologist.
Eu aposto no Tweety.
I'm a cop.
O Tweety sempre foi um desgraçado.
There are programmes, places you can go, hospices. - Programmes and hospices!