Translate.vc / Portuguese → English / Uid
Uid translate English
1,664 parallel translation
Teal'c, deixa-os tirar o Goa'uid do hospedeiro.
Teal'c! We can get the Goa'uld out of the host.
Mas se deixarmos que o Tanith acredite que nos conseguiu enganar poderemos usar isso contra os Goa'uid.
But if we allow Tanith to believe he has deceived us,..... we will be able to use that against the Goa'uld.
Se controlarmos tudo o que ele vê e ouve, os Goa'uid nunca saberão as nossas verdadeiras intenções.
If we control what he sees and hears, the Goa'uld will not know our intentions.
Nao conheço estruturas goa'uid dessa magnitude.
I know of no Goa'uld structure of that magnitude.
Os goa'uid.
The Goa'uld.
Somos inimigos dos goa'uid!
We are enemies of the Goa'uld!
O Alto Conselho dos Tok'ra vem pela primeira vez à Terra para assinar o tratado da nossa aliança contra os Goa'uid.
The High Councillor of the Tok'ra is coming to Earth to sign a treaty that outlines our new alliance against the Goa'uld.
- Parece ser de origem Goa'uid.
- It seemed to be of Goa'uld origin.
A vítima de tecnologia Goa'uid controladora da mente.
- The victim of Goa'uld mind control.
Se os Goa'uid sabiam que o major Graham iria estar com o Alto Conselheiro...
If the Goa'uld knew Major Graham would be here to meet the high councillor...
Em dois mil anos, os Tok'ra nunca cederam ao terrorismo Goa'uid.
- In 2,000 years, the Tok'ra have never bowed to Goa'uld terrorism.
Se os Goa'uid queriam esconder o que fizerem, conseguiram.
If they tried to cover up their work, they did a good job.
Este procedimento danifica a parte do cérebro afectada pelos Goa'uid.
- It will damage the portion of the brain affected by the Zatarc technology.
Os Goa'uid é que são os responsáveis.
The Goa'uld are ultimately accountable.
Não estive em situações vulneráveis à tecnologia Goa'uid.
I have not been in any situations where I would be vulnerable to the Goa'uld Zatarc technology.
Nem todos os jaffa queriam opor-se aos goa'uid, pois não? - Não.
All the Jaffa weren't willing to oppose the Goa'uld, were they?
Nos meus 135 anos, nunca vi um goa'uid insurgir-se assim contra quem carrega a espécie dele.
In my 135 years, I have never seen a Goa'uld turn on those that carry its kind this way.
A criança conteria todo o conhecimento dos goa'uid.
The child would have all the knowledge of the Goa'uld.
Poderia ser o fim de todos os goa'uid.
He could be the undoing of the Goa'uld.
- Os goa'uid temem Kheb.
- The Goa'uld fear and despise Kheb.
Uma velha lenda sobre um lugar descoberto há muito por alguns jaffa, e mantido em segredo dos goa'uid.
An old tale about a place discovered long ago by a few Jaffa, and kept secret from the Goa'uld.
Quando alguns dos goa'uid souberam por fim de Kheb, e foram até lá, não regressaram.
When some of the Goa'uld found out about Kheb, they made their way there. They did not return.
"Se os goa'uid são deuses todo-poderosos," dizia ele, "porque é que receiam algo?"
"If the Goa'uld are truly all-powerful gods," he would say, "how is it that they fear anything?"
Parece ser o lugar ideal para se esconder alguém para que os goa'uid não o encontrem.
It sounds like the perfect place to hide someone.
O amarelo é a cártula que os goa'uid deixaram em Abydos, e o vermelho, os endereços do mapa original dos Portais dos Antigos.
Yellow represents the cartouche that the Goa'uld left on Abydos. The Ancients'original map of the Stargates is in red.
Se a lenda for verdadeira, os goa'uid nunca teriam incluído Kheb.
- If the legend is true, the Goa'uld never would have included Kheb.
Este é o endereço do único planeta no sistema que os goa'uid não incluíram no mapa deles.
This is the only planet in the system the Goa'uld didn't include on their map.
Se os goa'uid receiam Kheb, isso explicaria o facto de não terem minerado o planeta.
If the Goa'uld fear Kheb, that would explain why they never mined this planet.
Pode ajudar o meu povo a defender-se dos vis goa'uid.
He can help my people defend themselves against an evil enemy, the Goa'uld.
Odeias os goa'uid?
You hate the Goa'uld.
Os goa'uid são responsáveis pela morte da minha mulher, além de milhões e milhões de outras pessoas.
The Goa'uld are responsible for the death of my wife, among millions and millions of other people.
Aterrou uma nave-mãe goa'uid.
A Goa'uld mother ship has landed.
Será um inimigo pior do que o goa'uid de quem me falaste?
This would be the enemy worse than the Goa'uld you told me about?
Uma raça alíenigena, os Goa'uid,..... usaram o Stargate para transportar humanos da Terra para outros planetas,..... e é por isso que o teu povo está em Bedrosia.
An alien race, the Goa'uld,..... used the Stargate to transport humans from Earth to other planets,..... which is how your people came to be on Bedrosia.
- Bem, ele deve ter sido um Goa'uid.
- Well, he must have been a Goa'uld.
Os Goa'uid.
- The Goa'uld.
Os tollan criaram o engenho que ele traz ao peito. Suprime a capacidade dos goa'uid de silenciar o hospedeiro.
The device about his chest suppresses the Goa'uld's ability to silence his host.
O goa'uid e o hospedeiro podem falar livremente.
The Goa'uld and host are free to speak at will.
Há dois dias, uma nave goa'uid despenhou-se numa zona remota.
Two days ago, a small Goa'uld vessel crashed in a remote area.
Espera, destruíram duas naves-mãe goa'uid?
Wait a minute. You blew away two Goa'uld mother ships?
Não somos um povo guerreiro, mas a nossa tecnologia de defesa é mais avançada do que a dos goa'uid.
We are not a warring people. But our defensive technology is far advanced of the Goa'uld's.
Ao chegarem as sentinelas, Skaara pediu para o livrarem do goa'uid.
When our sentries reached the crashed vessel, Skaara asked us to free him of his Goa'uld.
Mas o goa'uid recusa-se.
But the Goa'uld refuses.
Então... Quando tentaram convencer-nos a vir cá e depois nos desarmaram, não acharam adequado mencionar que estaria cá o raio de um goa'uid?
So when you were trying to get us to come here and then... disarmed us, you didn't feel it appropriate to mention a freakin'Goa'uld would be here?
Os nox não estão em conflito com os goa'uid.
The Nox are not in conflict with the Goa'uld.
Então, o que sabemos sobre o bom do goa'uid?
So, what do we have on this fine Goa'uld fella?
Até há três anos, os humanos de Abydos viviam sob a Lei Goa'uid. Administrados por Rá.
Until three years ago, the humans on Abydos lived under Goa'uld law, administered by Ra.
Segundo essa lei, eram propriedade dos goa'uid.
Now, by that law, they were Goa'uld property.
O goa'uid tirou-me mais do que o corpo.
The Goa'uld took more than my body.
Se um humano tem o direito de usar o corpo de um animal como quer, porque é um ser superior, um goa'uid também tem.
If a human has the right to take an animal and do with it as he pleases because he is a superior being... then so does a Goa'uld.
E só com base nesse argumento, o goa'uid tem prioridade.
And by that argument alone, the Goa'uld has priority.