English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Ummm

Ummm translate English

91 parallel translation
Ummm
Um -
Hummm... que ratazanas?
Ummm... what rats?
Bem... seja apenas, ummm... Atlético!
Well... just be, ummm...
Bem... talvez.
ummm... yes, well...
Com soutiens e pernas.
Ummm. With brassieres and legs.
Não.
Ummm.
Vejo que não têm respeito quer por mim, quer pelo meu contributo.
Ummm... I can see that you have no respect for me... or my contribution to this company.
Devolve isso!
Ummm.
Ummm o que fazemos agora?
Ummm what do we do now?
- Ummm... também os outros.
- Ummm... so are the others.
O Herb está a dar trabalho. Olá.
I, uh, ummm.
Queremos manter uma sensibilidade pop, mas ir ainda mais longe.
- Ummm. We want to retain our pop sensibilities, but, you know, go further out.
Hugh Grant!
Ummm, Hugh Grant?
Ummm...
Ummm...
Já tenho um. Estás pronto?
Ummm... all right, I've got one.
Dylan, onde.... onde quer isso?
Dylan, where ummm... where do you want this?
Sou... Ummm
I am, um....
- Ummm...
Um...
Ummm, pessoal?
Ummm, guys?
Compartilhamos esta coisa... isto ummm, ligação cósmica.
We shared this thing... this ummm, cosmic connection.
Ummm... desde quando a medicina é um passatempo para ti?
Ummm... since when did you pick up medicine as a hobby?
Ummm... o componente fundamental é ABGamma....
Ummm... the key component is ABGamma....
Quer dizer, ummm, a minha teoria é que de alguma forma uhhhmm uma versão mais antiga da personalidade da Andromeda deve ter sido reactivada e está a tomar conta da nave.
I mean, ummm, my current theory is that somehow uhhhmm an older version of Andromeda's personality profile might've been reactivated and may be taking over the ship.
Ummm... que tal. este aqui?
Ummm... how about.. this one?
Mãe?
Ummm what?
Uh... a palavra é... ummm...
Uh... the word is... ummm...
Olha... Eu agradeço-te... por tudo.
Hey look, ummm, thanks for everything, you know.
Eu pressinto problemas estranhos.
Ummm, I'm sensing freakiness.
Suponhamos que a destruímos.
What if, ummm, what if we destroy it instead?
Posso ficar com a sua morada?
Ummm... may I have your address? Hm?
Ummm!
Uhm!
Bem... Ele é tipo homem mesmo, sabes? Não é um miúdo
- ummm he's like a man you know... not like a boy -
Pai, só queria que soubesses que sou...
Dad, I just wanted you to know that I am ummm...
Ummm...
Uh...
Un projecto, ummm?
Oh, a project, huh?
A minha história...
Ummm... my story...
Bem, ummm...
Well, um...
Eu gostava daquele perfume Belle Fille.
Ummm... I do like that perfume Belle Fille.
Isso é bom.
Ummm, that's good.
- Hum...
- Ummm...
Contrataram-me para chefiar o escritório central.
Ummm, I've been headhunted to head-up the head office.
Ummm, Kazajistan.
Ummm, Kazakhstan.
Ela vive em casa do Sr. Gene aos fins de semana... e com a mãe durante a semana. Não, não...
No no no no ummm.
Sim. "Antes de o trigo começar a brotar, o cego..." - Vitelo!
Ummm..., Before the wheat begins to bud the blind calf... the blind calf the blind calf does not limp!
Uhm...
Ummm...
Eu não sei, hmmm...
Nick.. I don't know, ummm...
- Sim.
Ummm.
CASA DE DETENÇÃO DE MULHERES DE NORTHFOLK
¢ ÜMmm hmm mmm ¢ Ü ¢ Ü
Ummm...
Um...
Meu... nome... Anwar.
Ummm... me... name Anwar.
Ah, diacho!
Ummm shoot!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]