English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / V1

V1 translate English

34 parallel translation
- V1 a gravar.
- Roll V1.
- V1, preparar para a outra peça.
- V1, set for your next piece.
O produto da correlação vx / dy menos a soma de v1 sobre a soma de r, dá que r é a razão de p sobre s e s é um integral variavel,
The product of the correlation of vx / dy minus the sum of the set v1 over the sum of r, given that r is a ratio of p over s and s is an integer variable,
Nunca ouviu falar da praia de Omaha, da bomba V1, Yalta, Jane Russel?
You ever heard of, uh, Omaha Beach or the V-1 flying bomb, Yalta, Jane Russell?
V1xV2 da o mesmo resultado que 2 módulos... multiplicados pelo coceno do angulo que os forma.
So, V1 by V2 is equal to the product of their modules multiplied by the cosine of the angle of their two bodies.
Temporada 3 Episódio 5 Tradução v1.2 : POMBADOURO Revisão : madmadigan
By Tyno, Wisteria Team Transcript by YDY
- Episódio 3 Construção e Sync v1.1 : POMBADOURO
Greys Anatomy Season 03 Episode 03
Terceira Temporada - Episódio 9 Tradução v1.3 :
By Tyno, Wisteria Team Transcript by FRM
- Episódio 24 Construção e Sync v1.1 :
Grey's Anatomy Season 03 Episode 24
Terceira Temporada - Episódio 17 Tradução e Sync V1.1 :
By Tyno, Wisteria Team Transcript by YDY
Professor Heinrich Von Dietlich, um dos criadores do foguetes V1 e V2, que estão a destruir Londres neste exacto momento.
Professor Heinrich Von Dietrich, one of the creators of V1, V2 rockets, which are destroying London right now.
Hitler está determinado a conter os aliados na Normandia. de modo a proteger as rampas de lançamento da sua arma de terror, as V1, que ele dispara sobre Londres a partir do Norte de França.
Hitler is determined to contain the Allies in Normandy in order to protect the launch ramps for his weapon of terror, the V-1, which he fires at London from northern France.
A V1 é uma bomba voadora com um motor a jacto e uma ogiva explosiva de 1 tonelada.
The V-1 is a flying bomb with a pulse-jet engine and 1 ton explosive warhead.
Na altura em que a V1 chega à capital, todo o seu combustível foi consumido e os seus motores apagam-se.
By the time the V-1s reach the capital city, their fuel is used up and their engines die out.
Se as V1 falham em desmoralizar os Britânicos, o seu propósito também era o de elevar a moral dos Alemães.
If the V-1s fail to demoralise the British, their purpose was also to boost the morale of the Germans. Germany their purpose was also to boost the morale of the Germans.
V1.
V1.
- E quando eu precisei de Vega? Quando era V1, e lutava para sobreviver....
What about when I needed Vega, huh, when I was a "V-One"
Um V1 que se tornou num soldado para proteger as pessoas.
struggling to survive in the tunnels. A "V-One" who became a soldier to protect the people.
É tudo por causa do V1 que a tua filha leva sob a asa.
It's all because of that V-1 runt your daughter took under her wing.
Tudo o que me contaste sobre ela... Como é bondosa e atenciosa... Como ela ajuda as crianças V1...
Everything that you've told me about Claire, how kind, how caring she is, how she helps the V-1 children...
Se não fosse por minha causa, ainda estarias na ilha a comer migalhas de pão com os outros V1's.
If it wasn't for me, you'd be down on the island eating bread crusts with the other V-1s.
Desde o Governador da cidade até os V1's nas ruas, acreditaram que me virei contra ti.
Well, it did. Good. Everyone from the Lord of the City to the V1s on the street, they believe that I turned against you.
Desde o Governador da cidade até os V1's nas ruas, acreditaram que me virei contra ti.
Everyone from the Lord of the City to the V-1s on the street, they believe that I turned against you.
Richard estaria usando a nova marca 5,2-litros V10 Lamborghini Huracán, a substituição tão esperada para o Gallardo.
Richard would be using the brand new 5.2-litre V1 0 Lamborghini Hurácan, the long-awaited replacement for the Gallardo.
Ele tem o mesmo V10 5.2 litros como no Gallardo.
It's got the same 5.2-litre V1 0 as in the Gallardo.
Tenho um Launchpad V1 e um RMX.
I've got a v1 launchpad and an rmx.
Legendas : PepeMolesa
June 21th, 2003 - v1.5
João Maria v1.01 : pwp.netcabo.pt / zorn / t.htm
Transcript :
João Maria v1.03 : pwp.netcabo.pt / zorn / t.htm
RaceMan Synchro :
Construção e Sincronização v1.2 POMBADOURO
Brian! Brian!
Terceira Temporada Episódio 3 Tradução v1.1 :
By Tyno, Wisteria Team Transcript by YDY
Terceira Temporada Episódio 8 Tradução e Sync v1.3 :
By Tyno, Wisteria Team Transcript by YDY
- Episódio 23 Tradução e Sync v1.1 : POMBADOURO
Synchro :
Terceira Temporada - Episódio 15 Tradução v1.2 :
season 3 episode 15 "The Little Things You Do Together"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]