Translate.vc / Portuguese → English / Vallarta
Vallarta translate English
66 parallel translation
- Puerto Vallarta.
- Puerto Vallarta.
Querem um tour por Puerto Vallarta?
You want a personally conducted tour of Puerto Vallarta?
Bem-vindos a Puerto Vallarta.
Welcome to Puerto Vallarta.
Havia um filme na carteira que nos roubaste em Puerto Vallarta.
There was some film in the wallet you took from us in Puerto Vallarta.
Sim. Preciso levá-la de Porto Vallarta.
I HAVE TO GET HER OUT OF PUERTO VALLARTA.
O voo para Porto Vallarta sairá em uma hora e meia.
THE FLIGHT TO PUERTO VALLARTA LEAVES IN AN HOUR AND A HALF.
Vamos chegar em Porto Vallarta esta tarde.
WE'LL BE IN PUERTO VALLARTA THIS AFTERNOON.
Se eu não tivesse batido na porta... teriamos ido para Porto Vallarta... e estavas de regresso ao ínicio.
WE WOULDN'T HAVE MISSED THE FLIGHT AND GONE STRAIGHT TO PUERTA VALLARTA... AND YOU'D BE RIGHT THERE WHERE YOU WERE BEFORE...
Diz-me se trouxeste esta miúda para Porto Vallarta.
I JUST WANT TO KNOW IF THIS IS THE GIRL YOU BROUGHT FROM PUERTO VALLARTA.
Vou para Puerto Vallarta.
I'm going to Puerto Vallarta.
Olha, Michelle, eu não quero sair a favor de salvar a Jackie... mas é o preço que pagas por atracares o barco na Jackie Vallarta.
Look, Michelle, I don't want to come out in favor of saving Jackie... but that's the price you pay for docking your love boat in Jackie Vallarta.
"Por favor, coloquem as cadeiras na posição vertical Estamos a chegar a Puerto Vallarta."
Please put your seats to the upright position in preparation for our arrival in Puerto Vallarta.
- lsto não é Puerto Vallarta.
- This isn't Puelto Vallalta.
Josh fez a tripulação do cruzeiro aportar em Puerto Vallarta!
Josh made the cruise boat pull over in Puerto Vallarta.
Sou Luis Vallarta.
Manolin Vallarta.
Ele chama-se, Madeline Vallarta.
His name is Manolin Vallarta.
Eu chamo-me Madeline Vallarta.
Well, I'm Manolin Vallarta. Great idea.
Talvez devêssemos fazer essa viagem até Puerta Vallarta. Está a subornar-me?
- You know, maybe we should take that trip to Puerto Vallarta.
Vamos a Puerco Vallarta.
We're going to Puerco Vallarta.
- Como não me levaste, vou com o Tom num cruzeiro até Puerto Vallarta.
Ari, since you didn't want to sail the open seas with me, I'm taking Tom on a Rosie cruise to Puerto Vallarta for a week.
- Para Puerto Vallarta.
- I'm taking you to Puerto Vallarta.
Viram um Chihuahua branco e um Pastor Alemão em Puerto Vallarta.
A white Chihuahua and a German Shepherd were seen in Puerto Vallarta.
Acabei de estar com a policia de Puerto Vallarta.
I just got off with the Puerto Vallarta police.
Já passaram três meses desde Puerto Vallarta.
It's been three months since Puerto Vallarta.
Não desde Puerto Vallarta.
Not since Puerto Vallarta.
Que Puerto Vallarta tenha significado tanto para ti como para mim.
I'm just glad that Puerto Vallarta meant as much to you as it did to me.
Sim, a Puerto Vallarta.
Yeah, Puerto Vallarta.
Puerto Vallarta é lindo.
Puerto Vallarta is beautiful.
A nossa lua-de-mel foi em Puerto Vallarta.
We honeymooned in Puerto Vallarta.
Agora está em Vallarta, e tu vista-a.
Now it's in Vallarta and you've seen it.
Cavalheiros,... apresento-lhes os dancarinos de Puerto Vallarta.
- Ladies and gentlemen, presenting the Puerto Vallarta Dancers.
Para uma pequena aldeia piscatória, ao largo de Puerto Vallarta.
Little fishing village outside Puerto Vallarta.
Vou para casa, ver quanto custam os voos para Puerto Vallarta.
I'm gonna get on home, start pricing some flights to Puerto Vallarta.
Puerto Vallarta. Um refúgio para fugitivos.
Puerto Vallarta... a haven for fugitives.
Se o Phelps foi capaz de ir dali até ao frigorífico e escrever "P. Vallarta,"
If Phelps was able to make it from there to that fridge and then process and write "P. Vallarta,"
Lembras-te da praia em Puerto Vallarta?
You remember la playa in Puerto Vallarta?
A minha outra irmã, Margarite, veio de Puerto Vallarta.
My other sister, Margarite, has come from Puerto Vallarta.
Ela tinha voltado de viagem a Porto Vallarta.
Natalie had just returned from a 5-day trip to Puerto Vallarta.
Verifiquei a viagem da Natalie para o Porto Vallarta.
I checked out that trip Natalie took to Puerto Vallarta.
Fotos que a Natalie tirou quando estava em Porto Vallarta.
Pictures Natalie Gibecki took when she was on vacation in Puerto Vallarta.
E foi por isso que ela foi a Porto Vallarta?
And is that why she went to Puerto Vallarta?
Íamos para Puerto Vallarta passar a nossa lua-de-mel.
We were going to Puerto Vallarta for our honeymoon.
E que tal Puerto Vallarta?
What about Puerto Vallarta?
Los Angeles, Cabo San Lucas, Puerto Vallarta.
I mean, L.A., cabo San Lucas, puerto vallarta.
A querer trocar informações do Clube por uma passagem de ida para Puerto Vallarta.
Wanting to trade club secrets for a one-way ticket to Puerto Vallarta.
Apareceu perto da loja a querer trocar segredos do Clube por um bilhete para Puerto Vallarta.
! Showed up at the store wanting to trade club secrets for a one-way ticket - to Puerto Vallarta.
Há dois dias atrás, o proprietário de um veículo de carga C-130 registou um curso de Mojave à Puerto Vallarta.
Okay, two days ago, the owner of a C-130 cargo craft logged a course from the Mojave to Puerto Vallarta.
Tu e a Ash sempre vão para Puerto Vallarta?
So you and Asher are really gonna go to Puerto Vallarta?
Com que então Puerto Vallarta!
Puerto Vallarta, huh?
Claro, porque não ir até Puerto Vallarta para mostrar um relógio à Lina!
Yeah, let's go all the day down to Puerto Vallarta to show Lina a watch.
E daquela vez em Puerto Vallarta?
What about the time in Puerto Vallarta?