English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Vee

Vee translate English

312 parallel translation
Acontece que estamos na Linha Siegfried, meu caro.
Well, vee just happen to be here on ze Siegfried Line, my dear.
À minha esquerda, o Trança Cheung Shung Vee!
On my left - Braised Hair Cheung Shung Vee
- O povo deve ser governado.
Vee, you push.
O caso é Fry Vee contra Povo.
The standard is Frye v. United States.
- Sim.
Hi, Vee.
Já o vimos fazer tudo o que há de mais nojento e, hoje, em directo no "pay per view",
Well, we'vee seen him do just about every disgusting thing in the book, and today live on pay-per-view,
- Curte o Verão, Vee.
- Have a good summer, Vee.
Acabaram-se os segredos. Combinado?
Anything you do not prikrivajva vee.
Já não somos parentes.
We did vee relative.
Nunca mais quero ouvir falar no nome do meu irmão.
I do not want to hear my brother's vee names.
Já não aguento.
I can not stand vee...
Ah! Já não aguento mais.
I did not endure the vee.
Nunca mais faço chichi.
Never pee vee Sun Lahiri.
- lsso levava semanas!
It took weeks to vee.
Do Bobby Vee.
From Bobby Vee.
Super-Vee, dois motores, 900 cavalos cada.
Super-vee, twin-engines, 900 horsepower each.
"Quandio acordiámos tínhiamos esties corpios".
Ven vee voke up, vee had these wah-Dies.
"Quandio acordiámos tínhiamos esties corpios".
Ven vee voke up, vee had these wah-dies.
Vee, podes acender o teu cigarro para que a gente acabe o quer que seja isto?
Vee, will you just light that cigarette so we can get whatever this is over with?
Vee, eu não consigo ser mais claro sobre a nossa situação.
Vee, I can't be any clearer on where we stand.
Adeus, Vee.
Bye, Vee.
- Para pagar o jipe.
- For the hum-vee.
Chegámos a interrogar o Teddy Vee no banco de trás dela.
We interrogated Teddy Vee on the back seat.
Devemos um jantar ao Arlin e à Vee.
We owe Arlin and Vee a dinner.
Vá lá, Vee.
Come on, Vee.
Vee, lembraste que o segredo é a alma do negócio, certo?
Oh, Vee, remember main thing, mum's the word, all right?
Temos que manter isto em segredo, Vee.
We have to keep quiet about this, Vee.
Vee.
Hey, Vee.
Nós ainda estamos casados, Vee.
We are still married, Vee.
Ainda estamos casados, Vee.
We are still married, Vee.
Agora não, Vee.
Not now, eh, Vee.
E perder isso... Posso ir até casa da minha mãe e atirar-me de lá, porque juro, Vee, Eu não sou nada sem ti.
And to lose that... I may as well go up me mum's flat and chuck meself om, cos l swear, Vee, I'd be nothing without you.
Por exemplo, esta noite levei a Vee ao clube de rugby para um stripograma.
I mean, take Vee tonight, I took her down the rugby club for a stripogram.
Prometi à V manter-te debaixo de olho.
I promised Vee I'd keep an eye on you.
Mas pensei que a Sue me tinha dito e à Vee que ela não falava com a mãe dela há dez anos.
But I thought Sue had told me and Vee that she hadn't spoken to her mam in ten years.
Arranja uma bebida à miúda, Vee.
Get the girl a drink, Vee.
Vamos, Vee!
Come on, Vee!
Olha, Vee, Nós estamos bem. Não precisamos de mais ninguém.
Look, Vee, we're all right.
Diga me. Como se sente a ir com os idiotas ocasionalmente, e não com Jay?
So, Holly, how does it feel to ride on the varsity bus for a while instead of Jay-Vee?
Um vilão?
- Villain. - Vee.
- É Kanyaz Boris em Nazavisimosti.
'Naza-vee-see-mostov.'
Desculpa, este é o jipe da borga.
- Hey, Tony. - I'm sorry, this is the "fun-vee."
O jipe dos chatos é lá atrás.
The "hum-drum-vee" is back there.
Que tal o jipe da borga?
How was the "fun-vee"?
Em inglês é com "w" ou com "v"?
Is it vee or wee in English?
A chamada é gratuita hoje à noite VEE para este psiquiatra do hospital.
The call is free tonight VEE to this hospital psychiatrist.
O Hum-Vee onde seguiam foi atingido por uma granada-foguete.
A rocket-propelled grenade hit her humvee.
Jesus, Vee.
Jesus, Vee.
Olá, Vee.
Hi.
Super-Vees.
Super-vee's.
Não, espera...
No, wait, wait. Ve-Vee Van Van Vancouver..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]