English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Veneto

Veneto translate English

23 parallel translation
Você é Venetiano, eu creio?
- You come from Veneto, right?
Vêneto é uma região muito católica em geral.
Well, Veneto in general is a very Catholic region, isn't it?
As reações de dom Andrea foram claras para mim, porque como se percebe em seu sotaque, ele é de Veneto e tivemos infâncias muito semelhantes.
Don Andrea's reactions were clear to me, because as you will hear from his accent, he is from Veneto and so we had very similar childhoods.
Ela está na Via Veneto agora.
She's on the Via Veneto right now.
- A Via Veneto outra vez.
- The Via Veneto again.
Ou a Via Veneto, em Roma?
Or the Via Veneto, Rome?
Hoje em Roma, sua Majestade o Rei Victor Emmanuel... na presença de O Duce, Benito Mussolini... inauguraram um monumento a Vittorio Veneto.
Today in Rome, his Majesty King Victor Emmanuel... in the presence of II Duce, Benito Mussolini... unveiled a monument to Vittorio Veneto.
22, do Pieve Veneto.
22, from Pieve Veneto.
À Via Venetto, à noite, para comeres gelado.
To Via Veneto, by night, to have some ice cream.
Lambrusco, Frascati, Lacrima Cristi... vinhos de Veneto, vinhos de Sicília... mas para os entendidos... mais forte que o sol de Julho, mais rico que o Vaticano... temos o da casa, o vinho do Mouro.
Lambrusco, Frascati, Lacrima Cristi..... wine from the Veneto, wine from Sicily..... but for the discerning..... stronger than the sun in July, richer than the Vatican..... We have the establishment's own, vino del Moro.
Isto parece Veneto...
This looks like the Veneto region.
Por fim... deixo todas as minhas propriedades de Vittorio Veneto, bem como o meu saldo bancário depositado na Cassa di Risparmio em Veneza, ao convento das freiras carmelitas em Vittorio Veneto, que apoiei fervorosamente toda a minha vida.
"Finally, I bequeath my estate in Vittorio Veneto " and the funds in my account at the Cassa di Risparmio di Venezia " to the convent of Carmelite nuns in Vittorio Veneto,
Porque é que não entramos todos no carro e vamos até á Via Veneto para festejar!
Why don't we all get into the car. And drive to Via Veneto to celebrate!
- É a melhor cozinheira do Veneto. - Aposto que sim.
- She's the best cook in the Veneto.
Fui alferes do quadro de complemento, décima artilharia pesada, vim embora com honras depois da batalha de Vittorio Veneto.
10th Heavy Artillery, discharged with honor.
- Alex. Ah, sim, a... Escreveu :
Straight down Via Veneto then turn right.
Elas querem andar de Vespa pela Via Veneto.
They want to ride on a Vespa down the Via Veneto
Vamos começar com a mais antiga e mais bonita vinha em todo o Veneto.
We're starting off with the oldest and most beautiful vineyard in all of Veneto.
A Turquia está prestes a capitular e o Robert diz que a Vittorio Veneto acabará com a Áustria, por isso, é uma questão de semanas ou de dias até acabar.
Well, Turkey's about to capitulate and Robert says Vittorio Veneto will finish Austria, so it's only a matter of weeks, even days, before it's over.
Deve ter sido difícil para ele escrevê-la, pois o Major foi morto na Batalha de Vittorio Veneto.
He must have found it hard to write, for it seems the Major has been killed in the Battle of Vittorio Veneto.
Levem-me à Via Veneto!
Take me to Via Veneto!
Via Veneto, reta, quadrada Hungria esquerda, direita, e ela chegou. Ma va', va'.
Yeah right...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]