Translate.vc / Portuguese → English / Vámonos
Vámonos translate English
226 parallel translation
Vámonos.
Vámonos.
- Muchachos, vámonos.
Muchachos, vámonos.
Vamos!
Vámonos!
Vamos.
Vámonos.
Vamos embora.
Vámonos.
Vamos para cima.
Vámonos p'arriba.
Angel, vamos!
¡ Angel, vámonos!
Vámonos, Richie.
Vámonos, Richie.
¡ Vámonos!
Vamonos!
Essa fecha disparada de não se sabe onde confundiu-o. Vamos.
This shot off date of does not know where it has stunned it vámonos.
Mas, sim, é melhor vámonos, porque sabe como o tio Phil fica se alguém atrasar o jantar.
But, yo, I better vámonos...'cause you know how Uncle Phil gets if anybody hold up dinner.
- Vámonos! - É para já, patrão.
We're outta here, boss.
- Vamos!
- Vámonos!
- Ei, copo de leite!
- Hey, Milky! Vámonos!
Vámonos!
Vámonos!
Se não voltarmos, Lupe, vámonos.
If we don't return, Lupe, vamonos.
- Mergulha, anda!
- I will. - C'mon, dive. Vámonos!
Vamos embora antes que alguém nos veja.
Vámonos of here before they see us.
Vamos!
- Vámonos!
Vamos, fofa.
Vámonos, my life.
- Vamos embora!
- Vámonos of here!
Vámonos, homem.
Hey, vamonos, man.
Pata de Coelho? "Vámonos".
Rabbit's foot? V Àmonos.
Tracy, lava os dentes vamos Mas ainda são 7 : 35 ainda temos 10 minutos
Tracy, wash their teeth vámonos it is 7 : 35 hour that we have still 10 minutes
Bueno, vamonos.
Bueno. Vamonos.
Vamos, muchachos!
Vamonos, muchachos!
Venha pra cá. Vamonos!
It's not fair, Colonel...
- Deixa de chorar e vamonos!
- Stop crying and let's go! - No!
É o bastante, vamos.
- That's it. Vamonos.
- Temos que ir andando. - Trabalhas com ele.
Vamonos and You work with him..
"Vamonos" Vamos lá.
Move out!
Vamos!
Vamonos!
Vá, muchachos raios os partam!
Hey, hey! Vamonos, muchachos, goddamn it!
Vá! Vai-te embora!
Come on, vamonos!
Vamos.
Vamonos.
Vamos!
¡ Vamonos!
Vamonos, muchachos.
Vamonos, muchachos.
Vamonos!
Vamanos!
Vamonos, filho da puta.
Vamanos, motherfucker.
Este não é um cadáver normal, amigos.
¡ Vamonos! This ain't no ordinary stiff, my friends.
Mateo. Vamonos.
Mateo, vamonos.
Embora! "Vamonos".
You know, vamonos. Vamonos?
Estamos só a conversar.
We only talking to the girl, man. Vamonos.
"Vamonos"!
Now. Let's go.
Já! - O que quer dizer "vamonos"?
What's vamonos, man?
Vamo-nos!
Vamonos!
Ela saiu pela saída de emergência.
Vamonos. She lived through the bus accident.
Jaime, vamos!
Jaime, vamonos!
Vamonos mamãe.
Let's go, mom
Vamonos, señor.
Let's go, mister.
Vamos e... mantermo-nos ocupados.
Vamonos y... let us see.