Translate.vc / Portuguese → English / Wade
Wade translate English
2,753 parallel translation
- Então, Wade?
What's up, Wade? - Michael :
- Como é, Wade?
What's up, Wade?
Nem por isso, no entanto o Wade gosta de pensar que todos fumam.
Not really, although Wade likes to think everyone does.
- Grande Wade, como é, meu?
Big Wade, what's up, man?
Wade, esta é a Jenna.
Hey, Wade, this is Jenna.
Jenna, este é o Wade.
Jenna, this is Wade.
- É o Beau.
Wade : Oh, that is Beau.
- Aqui tens.
Wade : There you go.
Wade, onde puseste as malas?
Hey, Wade, where did you put the bags?
- Copos para cima.
Wade : Bottoms up. - Michael :
- Wade, não há problema se eu...?
Wade, is it okay if I -?
- Wade, és demais.
Wade, you rock.
- Espero que o Wade volte em breve.
I hope Wade comes back soon.
Wade, podes contar comigo.
Wade, you can count me in.
- O que disse o Wade?
- What did Wade say?
Então o Wade construiu isto?
So Wade built this?
O Wade... o Wade deu-lhe erva.
Wade - Wade gave him weed.
O Wade?
Wade?
Quer dizer, o Wade... O Wade vai voltar.
I mean, Wade - Wade will come back.
Espera, porque é que o Wade não vai voltar?
Wait, why wouldn't Wade come back?
E um feliz Dia do Trabalhador para ti, também.
Wade : And a happy May Day to you, too.
Muito bem, meu.
Wade : All right, man.
Estão a ter uns bons velhos tempos, cortesia do velho tio Wade.
Wade : They're having a high old time, courtesy of old Uncle Wade.
Esperamos que o Wade volte.
Maybe we'll wait for Wade to come back.
O Wade também não vem.
Wade is not coming back either.
Vamos a isto.
Wade : Let's do this.
Wade!
Ian : Wade!
Wade!
Wade!
Onde está o Wade?
Where's Wade?
Beau, onde está o Wade?
Beau, hey, where's Wade?
Wade, então, meu?
Wade, what's up, my man?
Wade.
Wade.
Wade.
Oh, Wade.
- O meu tabuleiro de fogo de artifício.
Wade : It's my fireworks board.
O quê, o Ian não te disse?
Wade : What, didn't Ian tell you?
Esperar pelo Wade?
Wait for Wade?
Eu chamo-me Jasse Wade.
I'm Jesse Wade.
O Jesse Wade deu-me o numero de telefone.
Jesse Wade gave me his phone number.
Vou-me encontrar com o Jesse Wade.
What? I'm meeting Jesse Wade.
Eu pago ao Dwyane Wade
I'm payin'Dwyane Wade
O outro locatário, Wade Kinsella.
Looks after the place... Wade Kinsella.
Sou o Wade. O sorrisinho pode funcionar com estas miúdas, mas não comigo.
Well, that smile might make all the girls at the church social swoon, but it's not going to work on me.
Vamos, miúdas.
All right, Wade. Keep going, ladies, come on.
Não tens vacas para tratar, Wade?
Don't you have some cows to tip, Wade?
Mentiste-me, meu! E agora encontro-te num bar com negros muito atraentes, um até parece o Dwyane Wade.
You lied to me, man, and now I find you at a sports bar with a bunch of very attractive black men, one who looks like Dwyane Wade.
- Wade Kinsella.
Wade Kinsella.
Wade, meu rapaz.
Wade, my boy.
Só tens de ajudar o Wade a acabar o carro alegórico.
All you have to do is help Wade with the finishing touches on the float.
- Muito bem, divirtam-se, pessoal.
- Wade :
Não sei.
Wade :
Visual fixe, miúda.
Nice nightgown. I'm Wade.