Translate.vc / Portuguese → English / Wainwright
Wainwright translate English
109 parallel translation
- O meu nome é Wainwright.
- Well, my name's Wainwright.
- Wainwright.
- Wainwright.
. Um wainwright faz carroças.
A wainwright's a guy who builds wagons.
Sam Wainwright.
Oh, oh, Sam Wainwright. How are you?
Sim. "Velho Joe Faculdade Wainwright", é o que me chamam.
Old Joe College Wainwright, they call me.
Claro, Sam Wainwright.
Sure. Sam Wainwright.
E além disso, Sam Wainwright está em Nova lorque e tu estás aqui em Bedford Falls.
Oh... Besides, Sam Wainwright's away in New York, and you're here in Bedford Falls.
O Sam Wainwright prometeu telefonar-te hoje à noite de Nova lorque.
Sam Wainwright promised to call you from New York tonight.
- Sam Wainwright!
Hee-haw! - Sam Wainwright!
Podias ter-te casado com o Sam Wainwright e com qualquer outra pessoa da cidade.
You could have married Sam Wainwright and anybody else in town.
Sam Wainwright fez uma fortuna em capotas de plástico para aviões.
Sam Wainwright made a fortune in plastic hoods for planes.
Por que não vai ter com o Sam Wainwright e lhe pede o dinheiro?
Why don't you go to Sam Wainwright and ask him for the money?
Sam Wainwright.
Sam Wainwright.
Major Daniels e o tenente Wainwright.
Uh, Major Daniels and Lieutenant Wainwright :
Já pus o Wainwright e o Daniels em alerta.
I've already put Wainwright and Daniels on alert :
Arturo Wainwright, vendedor de tractores.
" Arturo Wainwright, tractor salesman.
Wainwright Warriors.
Wainwright Warriors.
Wainwright Warriors?
Wainwright Warriors?
É o meu filho, Doug Wainwright.
He's my son, Doug Wainwright.
Eu sou o Doug Wainwright, e estou a dizer que estão presos.
This is Doug Wainwright, and I'm making a citizen's arrest.
Wainwright Electrical Launchers, and Hammond and Gage chain saws.
Wainwright Electrical Launchers, and Hammond and Gage chain saws.
Miss Tobias, chamo - me Ben Wainwright.
Miss Tobias, my name is Ben Wainwright.
Desculpe o atraso, tio Wainwright, mas houve um pequeno... acidente na ponte.
Sorry I'm late, Uncle Wainwright, but there was a little accident on the bridge.
- Que foi desta vez?
- Uncle Wainwright, I'm sorry, I I got caught up. - What is it this time?
Tem a certeza que não está morto?
Uncle Wainwright, are you sure you're not dead?
Prática.
Practice, Uncle Wainwright.
O Capitão Wainwright quer-vos na Sala de Interrogatório Três.
Captain Wainwright needs to see you in Examination Room 3.
- Diabo. "E, Wainright..."
- Damn it. And Wainwright- -
Seja lá qual for seu nome...
Cartwright, Wainwright, whatever your name is,
Tenho aulas e ainda não acabei... É Gideon contra Wainwright, 372 U.S. 335.
I have class and haven't finished- - 372 U.S. 335.
Tenho um caldeireiro em part-time e um carpinteiro doido.
I've got a part-time coopersmith and half-assed wainwright.
- Phillip Wainwright?
- Phillip Wainwright?
- Wainwright?
- Wainwright?
Os Wainwright, boa gente.
Wainwrights, good people.
O meu nome é Wainwright.
My name and Wainwright.
Ed Wainwright, Chefe de Polícia.
Ed Wainwright, Boss of it Polices.
Se tivesse o Richard a rondar à minha volta perdia lá tempo com o Woody...
If I had Richard Wainwright sniffing around me, I wouldn't waste my time on Woody.
Ligue para Point Hope e Wainwright.
Call Point Hope and Wainwright.
Vou a pé para Wainwright.
I'm walking to Wainwright.
O Isaac foi para Wainwright.
Isaac went to Wainwright.
Da próxima vez, irão destruir Point Hope, em Wainwright.
Next time they'll take out Point Hope, Wainwright.
Detective Sargento Wainwright e Detective Cartwright.
Detective Sergeant Wainwright and Detective Constable Cartwright.
O Capitão Wainwright.
Captain Wainwright.
Annette Wainwright.
Annette Wainwright.
Está a ver, Sra. Wainwright, a nossa paz não depende do que nos rodeia, mas do que está dentro de nós.
You see, Ms. Wainwright, our peace doesn't depend on what's around us, but what's inside of us.
Para uma vila chamada Wainwright.
Town called Wainwright.
Roberta Flack, Rufus Wainwright.
Uh... Roberta Flack, Rufus Wainwright.
Motorista, quando acabar de descarregar, regresse ao hospital. - Por aqui, por favor, cavalheiros.
Driver, when you've finished unloading here, go straight back to the hospital and find Orderly Wainwright...
Tem o agente Wainright. Ele é bom e honesto.
You have Special Agent Wainwright here.
- A Dorothy e o Wendell Wainright.
Dorothy and Wendell Wainwright. From Australia.
Os Wainwright.
Wainwrights.