English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Waylon

Waylon translate English

112 parallel translation
- Este Waylon tem filhos?
- This Waylon got any kids?
- O Waylon Jennings?
- Waylon Jennings? No.
Conheço todas as cançôes do Waylon Jennings.
I've heard all of waylon Jennings'songs.
Sou mais parecida com o Waylon Jennings do que com a Jessi Colter.
Luke, I sound more like WayIon Jennings than I do Jessi CoIter.
Tiraste as bobinas da Waylon Jennings?
Did you take the waylon Jennings tapes?
Pomos Waylon a tocar na jukebox, - e dançamos até vomitarmos
We'll split a fifth of Wild Turkey, put Waylon on the jukebox, and boogie till we puke!
Este foi, Waylon Fergie. E tu estás em "Country Land" Aqui em WGZL, Topeka.
that was waylon fergie and you're in countryland here at wgzl, topeka.
Nunca tinha ficado assim impressionado... desde a 1ª vez que pus os olhos num jovem lambe-botas chamado Waylon Smithers.
I haven't been this impressed... since I first laid eyes on a young bootlick named Waylon Smithers.
Waylon Smithers de Springfield.
Waylon Smithers of Springfield.
Vá lá, Waylon.
[Sobs] Come on, Waylon.
Como podem ver, aquilo que se passa com Waylon Smithers é que ele é assistente de Mr. Burns.
As you can see, the real deal with Waylon Smithers is that he's Mr. Burns'assistant.
Quem disparou sobre mim foi Waylon Smithers!
The one who shot me was Waylon Smithers!
- Waylon Smithers.
- Waylon Smithers.
Referia-me ao Waylon Smithers.
I was referring to Waylon Smithers.
E com o principal suspeito inocentado, temos de nos interrogar sobre quem poderia estar tão sedento de sangue quanto Waylon Smithers.
And with the prime suspect cleared and found completely innocent... we must now ask ourselves : Who could be as bloodthirsty as Waylon Smithers?
E, agora, o Waylon Smithers, que reagiu muito bem aquilo da detenção indevida gostaria de fazer uma declaração.
And now Waylon Smithers, who's been a real good sport about that wrongful arrest thing - has a statement that he would like to make. - Waylon.
- Procuro o Sr. Smithers. O nome dele é Waylon.
I'm looking for a Mr. Smithers, first name Waylon.
E o nome dele é Waylon, é?
First name Waylon, is it?
Aqui é Waylon Smithers.
This is Waylon Smithers.
- Olá, Waylon.
- Oh, Waylon.
Não faças isto, Waylon.
Don't do this to me, Waylon.
Com a Escola de Dança de Waylon Smithers.
Featuring the Waylon Smithers Dancers.
E essa pessoa é Waylon Smithers.
And that person is... Waylon Smithers.
Conheces um tipo chamado Johnny Waylon?
Hey, you know a guy named Johnny Waylon?
Waylon Smithers, Sénior.
Waylon Smithers Senior.
Começa a inalar, Waylon.
Start inhaling, Waylon.
Walon, meu.
Waylon, man.
O orador de hoje é o Waylon, que já conhecem, se costumam vir a estas reuniões.
Today's speaker is going to be Waylon... who, if you come to these meetings, you have to know.
Diabos, todos sabem que sou o Waylon e que sou viciado.
Hell, you all know I'm Waylon, and I'm an addict.
Olá, Waylon.
Hi, Waylon.
Disse : "Waylon, estás a sair-te bem."
I said, "Waylon, you're doing good."
A defesa chama o Dr. Herbert Waylon.
The defense calls Dr. Herbert Waylon.
Dr. Herbert Waylon.
Dr. Herbert Waylon.
Aquela teoria que o Dr. Waylon tinha que o meu cérebro está a enganar-me, fazendo-me acreditar que os encontrei mortos, quando, na verdade...
Um, that theory Dr. Waylon had... that my brain is tricking me... making me believe that I found them dead, when really...
Para com isso, choramingas!
Stop your wailing, Waylon!
O que tu procuras, Waylon, já eu encontrei.
What you're looking for, Waylon, I already found.
- Waylon, não sei como...
- Waylon, I don't picture you doing Di...
Aqueles são o Waylon e o Floyd.
That there is Waylon and Floyd.
Waylon, dá-me a batida.
Waylon, give me a back beat.
Waylon, levanta-te.
Waylon, would you get up?
Waylon?
Waylon?
- Waylon.
Waylon.
- Um exército de um só, Waylon
- An army of entity, Waylon!
A seu tempo Waylon.
everything on its time, Waylon.
É um soldado de verdade.
he is a real soldier, Waylon.
Tenho uma missão e tenciono completa-la Waylon.
I have a mission, and I descend those to make, Waylon.
Quem é Waylon?
Who's Waylon?
Estava a alimentar o Waylon Júnior.
I was feeding Waylon Junior.
Não, Waylon Sénior.
No, Waylon Senior.
- Lamento ter-te mentido, Waylon.
I'm sorry I lied to you, Waylon.
Gostaríamos que se encontrasse com o Dr. Waylon mais uma vez.
We'd like you to meet with Dr. Waylon one more time.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]