Translate.vc / Portuguese → English / Whoopie
Whoopie translate English
27 parallel translation
Whoopie!
Whoopie!
Eu estava pensando num garfo. O que é isso?
[alf] whoopie! brian, why don't you show luis... where he can wash up for dinner. okay.
Macarrão seco, spray e cola pintada.
Dry macaroni, spray paint and glue. Whoopie.
A Miss Fine e a mãe estarão presentes.
Oh, you mean Whoopie? Whoopie, over here.
Eu faço com que os presos e as esposas possam pinocar.
To arrange for inmates and their wives to make whoopie.
E faz parte do teu trabalho dizer-me se o tal preso ganhou o direito de pinocar.
And it's part of your job to tell me if said inmate has earned said whoopie.
Vamos aplaudir o incrível talento de... Amanda Reckonwith, Summer Clearance... Megan Whoopie e a Sra. Christy Anity.
Please help me in welcoming the awesome talents of Amanda Reckonwith, Summer Clearance Megan Whoopie and Ms. Christy Anity.
Ainda bem que deixei a almofada das bufas nas outras calças.
Well. good thing I left my whoopie cushion in my other pants. No. no.
Foi o brinquedo.
It was the whoopie.
Você tem nossa almofada de peido. Nós temos Larry e Moe aqui.
You've got our whoopie cushion, we've got Larry and Moe here.
Sou uma almofada de borracha ambulante.
I'm a walking whoopie cushion.
Ena...
Well, whoopie.
Não quero ouvir sobre as vossas cambalhotas no chão em frente à lareira, ou debaixo da árvore de Natal.
I don't want to hear about your whoopie making on the floor in front of the fire, under the Christmas tree.
Cambalhotas à frente da lareira na véspera de Natal é romântico, Mike.
Whoopie making in front of the fire on Christmas Eve is romantic, Mike.
- Uma Consoada a fazer sexo?
Making a Christmas Eve whoopie?
Assim que se faz, campeão!
- Way to go, champ. Whoopie!
Pedi à Maria para fazer uma gostosa torta de chocolate e abóbora, tua preferida.
I had Maria make some whoopie pies, chocolate and pumpkin, your favorite.
Eu vou aos escorregas.
I'm going to go on the slides. Whoopie!
Achas que ia dar mais ritmo ao meu traseiro?
You say it'll put some whoopie in my cushion?
Sim, Sabrina, ele e a nova namorada estão a fazer toneladas de sexo.
Yeah, Sabrina, he and his new girlfriend are making tons of whoopie.
Tipo um bolo.
Like a whoopie cake.
Marge número dois, como me conquistarias?
Hmm, Marge number two, how would you win my whoopie?
O maior bolo whoopie deste mundo com 88 velas, e assoprei aquelas velinhas eu mesma, sozinha.
The Lord's largest whoopie pie with 88 candles on it. And I blew out those puppies all by myself.
Não fui eu este ano.
Ay-yi-yi. Whoopie! It wasn't me this year.
Obrigado por tentares, mas vou ao Moe's.
Whoopie ding dong doo. Thanks for trying, but I'll be at Moe's.
Viva!
Whoopie!
Que bom.
Whoopie.