Translate.vc / Portuguese → English / Wingo
Wingo translate English
44 parallel translation
Vivíamos numa pequena casa branca ganha pelo meu tetravô Winston Shadrach Wingo num jogo de ferradura.
We lived in a small, white house won by my great-great-grandfather Winston Shadrach Wingo in a horseshoe game.
Imagino que Henry Wingo teria dado um ex celente pai se não tivesse sido um homem tão violento.
I suppose Henry Wingo would have made a pretty good father if he hadn't been such a violent man.
Que tal uma sopa de peixe, Sra. Wingo?
How does bouillabaisse sound to you?
Pois deixe-me que lhe diga uma coisa sobre esses "cretinos", Sr. Wingo.
Let me tell you something about those assholes.
Ès o ùnico Wingo que vai fazer alguma coisa de jeito.
You're the only Wingo who's gonna amount to something.
Para lhe provar que a Lila Wingo...
To prove that Lila Wingo would...
O Sr. Wingo é treinador de futebol, Bernard.
Mr. Wingo is a football coach, Bernard.
Onde treina, Sr. Wingo?
Where do you coach, Mr. Wingo?
Treinador Wingo!
Coach Wingo?
Treinar o Bernard de manhã e à tarde, contar os segredos da família Wingo à mãe dele.
Coaching Bernard in the morning and in the afternoon, telling the Wingo family secrets to his mother.
È muito diferente, Sr. Wingo.
It's quite different.
Imagens raras do arquivo de Savannah Wingo.
Rare footage from the Savannah Wingo archives.
Henry Wingo era o oposto de Midas.
Henry Wingo had the opposite of the Midas touch.
A Dra. Wingo teve uma emergência no hospital.
Dr. Wingo had an emergency at the hospital.
Um Wingo nunca toca num Newbury.
A Wingo never touches a Newbury.
Sou Tom Wingo, Sr. Woodruff.
I'm Tom Wingo, Mr. Woodruff.
Muito prazer.
It's a pleasure, Mr. Wingo.
O meu pai detesta-o, treinador Wingo.
My father hates you, Coach Wingo.
Atenção, vou tocar uma coisa em honra do Sr. Wingo.
Everyone, I'm going to play something in Mr. Wingo's honor.
A irmã do Tom é a poetisa Savannah Wingo.
Tom's sister is Savannah Wingo.
Estou-te tão grata, Tom Wingo.
I'm so grateful to you, Tom Wingo.
" Ao meu irmão Tom Wingo.
" To my brother Tom Wingo.
Ei, Wingo!
Yo, Wingo!
Pip Wingo.
Pip Wingo.
Trabalho com Pip Wingo, do Hollywood Scoop.
I work with Pip Wingo, Hollywood Scoop.
Tive um coelho chamado Pip Wingo.
I had a gerbil named Pip Wingo once.
Aqui é Pip Wingo e você ainda está demitido, porra.
This is Pip Wingo and you're still fucking fired.
Uma chocante, e como alguns estão chamando uma perturbadora fita pornô gay supostamente mostrando as partes íntimas do galã Hayden Field foi descoberta agora mesmo pelo nosso Pip Wingo.
A shocking and what some are describing as disturbingly gay porn tape reportedly showcasing the genitals of teen heartthrob Hayden Field has at this hour been discovered by our very own Pip Wingo.
Para sua informação, essa fita é propriedade de "Pip Wingo Enterprises".
FYI, this tape is the property of Pip Wingo Enterprises.
Com mais informações, o nosso Pip Wingo.
Here with more is our very own Pip Wingo.
Este é o Sr. Frazier H. Wingo, da firma Bradley e Wingo.
This is Mr. Frazier H. Wingo of the firm Bradley and Wingo.
- Sr. Wingo.
- Mr. Wingo.
O arquiteto, o Sr. Frazier Wingo, e, depois, um Raphael Warren, eram os responsáveis, no terreno.
The architect, a Mr. Frazier Wingo and then a Raphael Warren, were in charge on the ground.
- Sim, já falámos com o Sr. Wingo.
Yes, we've already talked to Mr. Wingo.
Devia ter mandado matar o Wingo, quando tive a oportunidade.
Should have had Wingo killed when I had the chance.
- Sr. Wingo, eu entendo-o, mas questionar o conselho cara a cara, não é a fórmula para manter o seu emprego.
Mr. Wingo, I sympathize, but questioning the board to their faces is not a recipe for keeping your job.
- Sim, Sr. Wingo.
- Yes, Mr. Wingo.
Estou a lutar contra o Wingo com unhas e dentes, mas ele não se rende à razão.
I'm fighting Wingo tooth and nail, but he simply will not yield to reason.
Sr. Wingo, isto serve como carta de despedimento. - Mas também serve como seguro.
Mr. Wingo, this will serve as your letter of termination, but it will also serve as insurance.
Não via um ambiente tão tenso desde que o Pete Facadinhas e o Novo Peixe Ringo lutaram no pátio.
I haven't felt anything this tense since. Knifey Pete and New Fish Wingo went at it in the yard.
Wingo!
Wingco!
Sr. Wingo.
Mr. Wingo.
PARA FRAZIER WINGO CEM DÓLARES - Isto é só metade do que me deve.
This is only half of what you owe me.