English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Winona

Winona translate English

225 parallel translation
Segundo o mapa... estamos na Hanska Slough... perto de Winona e do Caminho de Ferro de St. Peter.
According to the map, we're in a place called Hanska Slough, right near Winona and Saint Peter Railroad.
Porque não come um pouco do guisado de peixe-gato da Winona?
Why don't you have some of Winona's catfish stew?
Gostava muito, Winona, mas o caminho é quente.
I'd love to, Winona, but the trail's hot.
- Estou bem, obrigada. Olá, Winona.
- I'm fine, thank you.
Estou a conversar com a Winona.
I'm talking with my friend Winona.
Winona Plane, no 2851, Hollywood, Califórnia.
2851 Winona Place, Hollywood, California.
E a Winona Ryder?
What about Winona Ryder?
Leciono literatura na Universidade Estadual de Winona.
I teach American literature at Winona State University.
- A Joanne, a Renee e a Winona.
You know, Joanne, Renee, Winona -
- A Winona vai lá estar?
Winona's gonna be there?
Não a levei a casa, além disso, dava-lhe uma prenda diante da Winona.
Plus, I give her a gift in front of Winona...
Não te censuro, Winona.
I don't blame you, Winona. I -
- A Winona é nativa.
Winona is a Native American.
Winona, é Jerry Seinfeld.
- Winona, it's Jerry Seinfeld.
A Winona tinha o Guia da TV.
So Winona had the TV Guide.
E, Winona, vai vigiando esse tempo extra de voo.
And third, Winona, keep a watch on the extra air time.
Vamos atrás do avião do Ty.
Winona, let's get this plane in the air. We're going after Ty's plane.
"Uma Thurman, Winona Ryder, Elizabeth Hurley Michelle Pfeiffer Dorothy Hamill"?
"Uma Thurman, Winona Ryder, Elizabeth Hurley... ... Michelle Pfeiffer... ... Dorothy Hamill"?
Então, troquei-a pela Winona Ryder.
So I bumped you for Winona Ryder.
Winona Ryder para seis.
Winona Ryder for six.
Cumprimente a Winona por mim.
Say hi to Winona for me.
As miúdas por quem se apaixona são Winona Ryder para ele.
He means Jennifer.
Isso é psicose.
Every girl Richard falls for is Winona Ryder to him. Oh, that's uh...
A que se parece com a Winona Ryder. Linda!
The one who looks like Winona Ryder.
A execução tomará lugar durante um fabuloso espectáculo USO, com convidados especiais, incluindo Big Gay Al e Winona Ryder.
Their execution will take place during a fabulous USO show, with guest celebrities, including Big Gay Al and Winona Ryder.
Aqui está uma menina muito querida dos filmes Indianos Winona Ryder!
Here is pint-sized pixie and darling of the indie movie scene Winona Ryder!
Meu, sabes o que a Winona Ryder está a fazer?
- Did you hear what Winona Ryder's doing?
Havia a professora Benton, em Winona.
There was the schoolteacher, Benton, over to Winona.
Só está reclamando porque a Wynonna falhou.
You're just cranked'cause Winona jammed.
Ei! Wynonna foi muito confiável.
Hey, Winona has been very reliable.
- Winona, o teu cabelo está óptimo.
- Winona, your hair looks fine. Really.
Acho que a Winona tem de ir à casa-de-banho.
I think Winona needs to go to the bathroom.
- Precisas de ir à casa-de-banho?
- You need to use the bathroom, Winona?
Winona não falhe agora.
Winona, don't fail me now.
Ele agarrou a Winona.
He took Wynonna.
Onde está Winona?
Where's Wynonna?
Diga-me que ele tem bombas no closet, Um Scrovian inflável ou uma Winona...
Tell me he's got some pumps in the closet, or inflatable Scorvian or Wynonna.
Winona.
Winona.
Winona, minha pistola de pulso.
Winona. My pulse pistol.
Mas, tudo bem, porque Winona... só fazia fogo para cozinhar.
Winona only had to start cooking fires.
- Não fale... assim da Winona!
You do not... talk... about... Winona... like that!
Vovó, só quero a Winona para poder cair fora daqui.
Granny, I just want Winona so I can get the hell out of here.
Winona nunca faria isso, porque Winona é muito confiável.
Winona would never do this because Winona is very reliable.
Aquela era Winona?
Was that Winona?
- Não sou a Winona Ryder.
- I am not Winona Ryder. - I know that.
Winona Ryder.
Winona Ryder.
- A Winona Ryder.
- Winona Ryder.
Olá, Winona.
- Hi. Hi, Winona.
Não sei o quê, Winona?
I see you found Wynonna.
Vamos, Winona.
Oh! Let's go, Winona.
- Sim?
Get Winona. Right.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]