English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Wookiee

Wookiee translate English

62 parallel translation
Acho que atropelei um Wookie na auto-estrada.
I think I ran over a Wookiee back there on the expressway.
Não é sensato aborrecer um Wookie.
Let him have it. It's not wise to upset a Wookiee.
Deixa o Wookie ganhar.
Let the Wookiee win.
- Preferia beijar um Wookie.
- I'd just as soon kiss a Wookiee.
E quanto a Leia e ao Wookie?
Lord Vader, what about Leia and the Wookiee?
Calrissian... leva a Princesa e o Wookie para a minha nave.
Calrissian... take the princess and the Wookiee to my ship.
Apesar de tudo, é apenas um Wookie.
After all, he's only a Wookiee.
Vim pela recompensa deste Wookie.
I have come for the bounty on this Wookiee.
Trará até mim o Capitão Solo e o Wookie.
You will bring Captain Solo and the Wookiee to me.
Tragam-me o Solo e o Wookie.
Bring me Solo and the Wookiee.
Dobrei o meu Wookiee.
I bent my Wookiee.
- Vai para Endor, wookiee!
- You're jealous. - Go to Endor, wookiee!
Vem aqui, seu fedorento.
You little Wookiee boy, come here.
Joshua... O que era? Um wookie?
So Joshua, um... you're, what, a Wookiee?
É um Wookiee de merda, meu.
It's a fuckin'Wookiee, man.
Cuidado com este Wookiee.
Careful with that Wookiee.
Certo, há um Wookiee de 78 publicado.
Okay, there is one'78 Wookiee posted.
É gira. Parece um Wookiee.
How cute... she looks like a wookie.
Não te zangues comigo, só porque foste parvo ao ponto de cair no velho truque do prisioneiro Wookiee.
Don't get mad at me because you fell for the old Wookiee Prisoner gag.
Sim, bem, esse até pode ser, mas a tua mãe é tão peluda... que a única língua que ela fala... é Wookiee! ( Pé grande )
Yes, well, that may be the case, but your mama's so hairy... the only language she speaks... is Wookiee!
- Wookiee.
- Wookiee.
Certo, ele é um Wookiee, e a espécie dele é na verdade mais inteligente do que aparenta.
- He's a Wookiee, and his kind is actually more intelligent than they appear.
Achas que vão lá ter dicionários de Wookiee para Inglês?
Hey, do you think they'll have Wookiee-to-English dictionaries there?
Vê onde pões as mãos, Wookiee.
Watch where the hands go, wookiee.
Fico feliz por perguntar! Capturar um wookiee, Chutar uma princesa no seu biscoito
I'm glad you asked! [Ding] Ohh... ♪ Capture me a wookiee, kick a princess in the cookie ♪
Sabe, Eu nunca conheci outro wookiee, Chewie, Fico feliz de finalmente conhecer sua familia.
You know, I've never met another wookiee, Chewie, so it'll be great to finally meet your family.
É um Wookiee.
It's a Wookiee!
Ambos os nossos homens foram mortos e só havia um prisioneiro. Um Wookiee.
Both of our men were killed, and there was only one prisoner, a Wookiee.
Agora os iniciantes estão organizados, ousados e têm um Wookiee.
So now the younglings are organized, bold, and they've got a Wookiee.
Tudo bem. Faremos à maneira do Wookiee.
Fine, we'll do it the Wookiee way.
Estou a falar a sério, meu wookiee.
I'm serious, my wookiee.
Um wookiee!
A Wookiee.
Dê-me a sua mão, wookiee.
Hold out your hand, Wookiee.
Sem mais contactos Wookiee.
No more wookiee calls.
Não fiz Wookiee.
I'm not doing wookiee.
Não faço Wookiee.
I can't do wookiee.
A Alexis faz um belo rosnado Wookiee.
Alexis does a really cute wookiee.
Na semana passada, disseste ao Leonard que não podia usar o seu casaco do Wookie em público.
Last week, you told Leonard he couldn't wear his Wookiee jacket out in public.
Wookiee.
Wookiee.
Isso é o Dia da Vida dos Wookie.
That's Wookiee Life Day.
Vizago conseguiu os planos de voo... de um transporte Imperial cheio de prisioneiros Wookiees.
Vizago acquired the flight plan... For an imperial transport ship full of wookiee prisoners.
Recompensa, capturamos mais um Wookiee... e tenho ordens para o entregarmos.
Bounty. We captured an additional wookiee prisoner... And have transfer orders to place him with you.
Essa coisa não é um Wookiee.
That thing's not a wookiee.
Nunca viram um raro Wookiee careca antes?
Haven't you ever seen a rare hairless wookiee before?
Eu gosto desse Wookiee.
I like that Wookiee.
- Estou. Perdemos a nossa palestra, quase fomos presos, ficámos numa sala com um tipo que enfiou a língua na garganta de um Wookie empalhado.
Yes, we missed our lecture, we were almost arrested, and you got me locked in a room with a man who forced his tongue down the throat of a stuffed Wookiee.
O truque do prisioneiro Chewbacca com saco na cabeça. Funciona sempre. O quê?
The Wookiee prisoner gag... it always work.
O truque do prisioneiro Chewbacca com saco na cabeça.
The Wookiee prisoner gag...
Sou o mestre Wookiee.
I'm the Wookiee master.
Um Wookiee.
Wookiee.
Não é Wookiee.
It's not wookiee.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]