English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Yam

Yam translate English

84 parallel translation
Yam Tin... pode um viajante perturbar a tua solidão?
Yam Tin may a traveler disturb your solitude?
Tu és o que és.
You yam what you yam.
Seu imbecil, não é "Eu sou o que sou". Isso é coisa dos anos 80.
You moron, it's not I yam what I yam.
Pareces um urso com cinto!
You look like a boiled yam wearing a belt!
Uma batata doce!
A yam!
- É uma batata doce.
- It's a yam. - Hello....
Isto não é batata doce.
This isn't a yam.
A batata doce vem em latas lilás.
Yam comes in purple cans.
Às 8h da manhã estava em Harlesden a comprar comida.
8 : 00 in the morning, she's down Harlesden buying her yam and banana...
A minha filha é um inhame.
My daughter is a yam.
- És um lindo inhame, querida.
- You're a beautiful yam, honey.
Lótus branco.
White Lotus. Yam-yam.
Amigos! Amigos e yam-yam.
Friends and yumma-yumma.
Preciso de vos dizer, vocês estão a fazer um trabalho brilhante. C.K., se eu fosse a ti, definitivamente estaria a ouvir passos.
Okay, who's ready for some tongue, mini-marshmallow and yam soup?
Unguento?
Wild yam? Yeah.
Continua a pôr o unguento.
Keep putting that yam on.
- Unguento.
Wild yam.
Então me disseram que dali a três semanas... haveria a colheita de inhame para Xangô... e me convidaram para ir.
Taey told me taat, in taree weeks... taere would be a yam aarvest for Xangô... and invited me to come along.
No dia, colocaram um enorme inhame sobre minha cabeça... e eu acompanhei o pessoal ao mercado, onde está o altar de Xangô.
Taat day, taey placed a auge yam on my aead... and I went wita taem to tae market, waere tae altar to Xangô is located.
Com uma mão, eu segurava a Rolleiflex... com a outra, o inhame. "
On one aand, I aad my Rolleiflex... on tae otaer, tae yam. "
Temos trabalhado muito e preferimos ver futebol, em vez de ouvir a História do inhame em latim.
We've been working hard, and we'd prefer to watch football rather than listen to a history of yam in Latin.
A propósito, a palavra em latim para inhame é Dioscorea.
By the way, the Latin word for yam is Dioscorea.
Vou buscar essência de batata-doce selvagem.
Hey? I'm going to pick you up some wild yam essence.
Quase me subiu um bocado de batata-doce.
Wow! Almost brought up a little yam there.
Se ele vier, digo-lhe para trazer o dele.
Look, if he's coming, I'll tell him to bring his own yam.
Mas se tivesses salvo o Yam Kipur ou a Páscoa terias muito porque te gabares.
NOW, IF YOU HAD SAVED YOM KIPPUR OR PASSOVER, YOU MIGHT HAVE WHAT TO BRAG ABOUT.
Tenho de fazer cerveja de inhame.
I'll just make some yam schnapps.
Não há necessidade de estarem aqui enquanto discutimos.
No point of their sticking around while the two of us yam it up.
O Andrew passou 4 meses na Papua Nova Guiné, a estudar a casca do inhameiro.
Andrew spent four months in Papua New Guinea studying the bark of a yam tree. - Elissa single-handedly... - Andrew...
Tudo bem.
It's okay. - You be with Yam.
- O Henry adorou logo inhame.
- Henry loved yam right from the get-go.
Lamento mas acabou-se a sopa Tom Yam.
I'm afraid we out of tom yam soup.
Eu vou torcer-te os tomates como um animal feito de balão!
I will twist your yam-sack like a balloon animal!
Vá lá, Benny, um hetero confiante não deve ter medo de varrer o saco para marcar posição.
Come on, Benny, a confident hetero shouldn't be afraid to whip out the old yam bag to prove a point
Senhoras e senhores, o meu co-produtor, Christopher Moltisanti, e o nosso realizador, Morgan Yam.
Ladies and gentlemen, my Co-E.P. Christopher Moltisanti And our director Morgan Yam.
Sabe? Dizem que é o quarto acidente envolvendo inhame nesta noite de... Ação de Graças.
You know, they said that's their fourth yam-related accident tonight.
Aquela cadela sorrateira enganou-me, com a sua cara de batata doce enrugada e as suas mentiras.
That sneaky little bitch ripped me off, with her face like a wrinkled yam and her lies.
- De onde é? - Bat Yam ( cidade israelita ).
Where are you from?
Sim, 140.
Yam
Chupa e prova! "O Artista Interior" nos meus tomates.
Suck it and taste it, artist within my yam bag.
Obriguei-as a fazer dieta à base de inhame.
Got them on a yam diet.
Não te sabia apreciador de batatas-doces.
Hmm, didn't peg you for a yam man.
Mas sou e dos grandes.
Oh, yeah, big yam man.
O nariz dele parece um inhame.
In reality, his nose looks like a yam.
- O mentiroso do inhame.
- Yam liar.
Tenho fome!
Yam! I'm hungry!
A minha colega de cela fazia vinho de inhame fermentado na nossa sanita.
M-my cell mate used to make, uh, fermented yam wine in our toilet.
A tua cabeça parece uma batata doce.
Your head is shaped like a yam.
Agora sim, é um inhame.
Now that's a yam.
Que tal : "Ele é um maradote?"
Gei kucken ahfen yam. How about "He's a meshuggener"?
Porque não podia ela ter sido uma batata doce?
Why couldn't she have been a yam?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]