English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Yama

Yama translate English

72 parallel translation
O Lhama, ou Yama, é um estranho-olhar individual... com uma considerável personalidade.
The llama'or "yama"'is an odd-looking individual... with considerable personality.
- Hiroshi AO YAMA
- Hiroshi AO YAMA
Kishu Yama do Japão.
Kishu Yama from Japan.
Se o guardião da porta, Yama, apanhar a minha alma antes... do meu corpo estar devidamente enterrado... leva-me para o inferno para sempre.
If the gatekeeper, Yama, captures my soul before my body's properly buried, he'll take me to hell. Forever.
Yama não se importa com o bem ou o mal.
Yama doesn't care about good or evil.
Não, só quero que ela lhe faça um funeral antes que Yama apanhe espírito do Mark.
No, I'm just gonna try and get her to have a funeral as soon as possible, before Yama gets Mark's spirit.
Tudo o que temos de fazer é manter Yama afastado de ti até lá.
All we have to do is keep Yama away from you until then.
Produced by SATOSHI FUKUSHIMA AKEMI SU YAMA
Produced by SATOSHI FUKUSHIMA AKEMI SUYAMA
Vejamos, Abraxas, Barbas, Yama.
Let's see, Abraxas, Barbas, Yama.
Yama.
Yama.
Groupo...
Shiro... yama...
Shiro... yama...
Group...
trazer de volta a vida para ele, e ao senhor Yama também.
.Bring back life to him from the lord Yama too.
Iremos cavar grutas nas zonas de Motoyama, Higashiyama e Suribachiyama.
We will dig caves in the Motoyama, Higashiyama, and Suribachi-yama areas.
É Kurohime-Yama.
It's Kurohime-yama.
O Sr. Yamazaki, ou'Yama', como o chamávamos, desde aquele dia, tornou-se imprescindível.
Mr Yamazaki, or'Yama', as we called him... was from that day on someone we couldn't do without.
Não temos muito tempo, Yama.
There's not much time, Yama.
Yama...
Yama...
Tens um bom coração, Yama.
You have a good heart, Yama.
Yama, entende-te com a Hisako!
Yama, you get along with Hisako, you hear?
"as minhas ilusões..."
Yama!
- Yama! Canta connosco.
Sing with us.
Muito bem, Yama!
That was good!
Ao ouvir que a mãe tinha desmaiado, Yama apressou-se na sua bicicleta.
Hearing Mother had fainted, Yama rushed over on his bicycle.
Yama!
Yama!
Obrigada, Yama.
Thank you, Yama.
Kabei, aquele não é o Yama?
Kabei, is that Yama?
O Yama está morto?
Is Yama dead?
Sabes, Hisako, sempre pensei que ficarias junta com o Yama.
You know, Hisako, I always thought you'd get together with Yama.
Isso significa que o Yama apaixonou-se por alguém que não devia.
Meaning that Yama's fallen in love with someone he shouldn't have.
Vem aí o Yama!
Hey, there's Yama!
Se ficar muito tarde, digo ao Yama que venha primeiro.
If it gets too late, I'll send Yama on ahead.
Yama, tens a certeza que não te importas de ir?
Yama, are you sure you don't mind coming?
Yama, o que estás a fazer?
Yama, what are you doing?
No outro dia, a Hatsu-bei disse, "Se eu me casar, quero um homem como o Yama."
The other day Hatsu-bei was saying...'if I get married, I want a man like Yama.'
Yama... porque nos vais deixar?
Yama... why are you leaving us? !
Yama?
Yama?
Yama e a tia Hisako...
Yama, and Aunt Hisako...
Yama.
Logan.
O seu irmão mais novo Yama está trabalhando aqui?
Throwing his own brother into the fray...
Por que não colocar esse trabalho para a Yama...
Why send Logan?
Será melhor interromper as comunicações do Yama também...
Aren't you concerned about Logan? You've lost contact with him.
Yama... 97 % dos navios de guerra da frota estão fora.
Logan! 97 % of the fleet destroyed or immobilized!
Yama... O que você faria?
Is that what you want too?
Você sabe alguma coisa do passado? Seu coração é só do Yama..
I've known for a long time that you were always partial to Logan.
Deixe sua dor, voce sabe que não é por causa do Yama.
Logan's not the one who torments you.
Fotografia MINORU YOKO YAMA Iluminação KO FUJIBAYASHI
Cinematography by YOKOYAMA Minoru
Yama!
- Yama.
Yama?
- Yama?
Yama...
Logan.
Yama...
Your move...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]