English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Yamaguchi

Yamaguchi translate English

50 parallel translation
O Almirante Yamaguchi ordena o ataque imediato aos porta-aviões e o envio dos nossos aviões, sem olhar ao tipo de armamento.
Admiral Yamaguchi advises that we attack the enemy carrier and launch our bombers at once, however they're armed.
Diga ao Yamaguchi que não posso.
Advise Admiral Yamaguchi.
Mas, no ano seguinte, um menino de seis anos. Roy Yamaguchi, tornou-se uma autoridade na escola pouco a pouco, deixei de ser o centro das atenções.
But a year later, a six-year-old boy named Roy Yamaguchi got into law school and suddenly I wasn't such a big deal any more.
Ela gosta de trabalhar ali por o gerente a achar parecida com a Demi Moore.
The boss here says she looks like Yamaguchi Momoe. She likes that.
Conta-lhe, David. " Não quero ir para Minsk trabalhar com o Lipson, o Yamaguchi e o Flank.
T ell her. " I don't wanna go to work with Lipson, Yamaguchi and Flank.
O Dr. Yamaguchi diz que não há sinais de imersão, pele arrepiada ou rugosa, a não ser à volta do rosto e cabeça.
Dr Yamaguchi said there were no signs of submersion, such as goose skin or wrinkled flesh, except for around the face and head.
Boa noite, Mr. Yamaguchi.
Good night, Mr. Yamaguchi.
E o teu tio Yamaguchi disse que iria comprar 20 cópias! "
Your uncle over in Yamaguchi buys 20 copies every time!
Hiroki Yamaguchi
Hiroki Yamaguchi
Monsieur Yamaguchi, é um prazer vê-lo.
Monsieur yamaguchi, so nice to see you.
Vou deixar de ser presidente das Indústrias Yamaguchi.
I " m stepping down as president ofl yamaguchi industries.
Até podias ser a Kristi Yamaguchi.
I don't care if you're Kristi Yamaguchi.
Até podiam estar a beijar a Kristi Yamaguchi.
I don't care if they're kissing Kristi Yamaguchi.
Suki Yamaguchi.
Suki Yamaguchi.
E eu sou o verdadeiro Kristi Yamaguchi.
And i am the real kristi yamaguchi.
Yamaguchi.
Yamaguchi.
Não provoquem lutas com o Yamaguchi.
Don't pick fights with Yamaguchi.
Não atirem pedras à casa do Yamaguchi.
Don't throw stones at his house.
Yamaguchi, dá uma olhadela.
Yamaguchi, take a look.
Certo, Yamaguchi?
Right, Yamaguchi?
- Yukihiko Yamaguchi.
- Yes. - Yukihiko Yamaguchi...
Produced by Tamon Andrew Niwa, Yukihiko Yamaguchi Kosuke Sasuki
Produced by Tamon Andrew Niwa, Yukihiko Yamaguchi Kosuke Sasuki
As Indústrias Yamaguchi decidiram-se por Cleveland... e abrirão 400 postos de trabalho.
Yamaguchi Industries decided on Cleveland and they're bringing 400 jobs.
Porque estou a vender bilhetes para Kristi Yamaguchi, The Wiggles On Ice e para o rodeo gay.
Because, I'm selling tickets to Kristi Yamaguchi The Wiggles On Ice and the gay rodeo.
Infelizmente, os Yamaguchi ainda tinham dois dias de aluguer, mas eram fixes.
Unfortunately, the yamaguchis still had two days left. But they were cool.
Certo, Mr. Yamaguchi está a subir agora com sua adorável esposa.
Right, Mr Yamaguchi's on his way up now with his lovely wife.
Yamaguchi...
Mr Yamaguchi.
Sim, Sr. Yamaguchi...
Yes Mr. Yamaguchi...
Não, Sr. Yamaguchi...
No Mr. Yamaguchi...
A técnica não te deu 18 medalhas, nem um prémio de carreira Kristi Yamaguchi.
Technique doesn't get you 18 medals and a Kristi Yamaguchi Lifetime Achievement Award.
Daqui até à Prefeitura Yamaguchi, tudo coral Havaiano.
From here to Yamaguchi Prefecture, all Hawaiian coral.
Havia um programa de televisão japonês chamado "Suspeita Vermelha" com a Yamaguchi Momoe no papel de Sachiko.
There was a Japanese TV show called Red Suspicion with Yamaguchi Momoe in the role of Sachiko.
Depois apanho o comboio nocturno de volta a Yamaguchi.
Then I'll take the night train back to Yamaguchi.
O chefe da polícia de Yamaguchi!
A police chief down in Yamaguchi Prefecture!
Divorcia-te do Shigeru e volta para Yamaguchi.
Divorce Shigeru and come home to Yamaguchi.
Vozes : Tomoko Yamaguchi Kazushige Nagashima
Voices Tomoko Yamaguchi Kazushige Nagashima
Eu sou Aoki Tosuke, estudo algas na Universidade de Yamaguchi.
I study algae at Yamaguchi U.
Chama-se Yumi Yamaguchi.
Her name is Yumi Yamaguchi.
Yumi Yamaguchi, esta é a tua nova missão.
Yumi Yamaguchi, this is your new mission.
Parabéns, Capitã Yamaguchi.
Congrats, Captain Yamaguchi.
Eu sou a Capitã Yamaguchi do exército Japonês.
I'm Captain Yamaguchi of the Japanese Army.
Capitã Yamaguchi, você sabe...
Captain Yamaguchi, you know
Se preferir ser a Fang Qing em vez da Yumi Yamaguchi, então seja a Fang Qing.
If you prefer Fang Qing over Yumi Yamaguchi, go ahead and be Fang Qing.
Eu sei, mas tenho andado obcecada com a salada fria asiática para o casamento Yamaguchi-Sawyer.
I know, but I've been obsessing over the Asian cole slaw for the Yamaguchi-Sawyer wedding.
Realizado por TAK SAKAGUCHI YUDAI YAMAGUCHI
Directed by TAK SAKAGUCHI YUDAI YAMAGUCHI
É Tsukasa, chefe da Yamaguchi-gumi.
He's Tsukasa, head oi YamaguchbgumL.
Ouviste falar de Tsukasa de Yamaguchi-gumi no Japão?
Ever heard of Tsukasa from Yamaguchi-gumi in Japan?
É uma coisa da Kristi Yamaguchi.
It's really a Kristi Yamaguchi thing.
" YAMAGUCHI
" YAMAGUCHI
Yamaguchi!
Yamaguchi!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]