Translate.vc / Portuguese → English / Yar
Yar translate English
104 parallel translation
Com. Riker, Ten.
Cmdr Riker, Lt Yar.
Yar. Localização : Engenharia.
Location, Engineering.
Ten. Yar na sala de observações.
Lt Yar in the observation lounge.
- Quero falar com a Ten.
- Get me Lt Yar!
Yar! - Deixe suas calças...!
- Keep your britches on!
Data, leve a Ten. Yar para a enfermaria.
Data, take Lt Yar down to sickbay.
- Tenente Yar, baía de carga um.
- Lt Yar calling from cargo bay one.
E o meu oficial de segurança, Tenente Natasha Yar.
And my Security Officer, Lt Natasha Yar.
Seria possível pedir à Tenente Yar para fazê-lo, Capitão?
Would it be possible for Lt Yar to do so, Captain?
Até a extraordinária Tenente Yar?
Even the extraordinary Lt Yar?
Desejo dar um agradecimento pessoal à Tenente Yar.
May I also extend a personal farewell to Lt Yar.
Tentaram magoar a Tenente Yar?
Will they injure Lt Yar?
A Tenente Yar é muito atraente fisicamente.
Lt Yar is physically very attractive.
Estou igualmente preocupado com a Tenente Yar, senhor.
I'm worried about Lt Yar, too, sir.
O que é requerido é uma imagem da Tenente Yar, com saúde e...
What is required is an image of Lt Yar, well and...
E agora, Lutan, conseguiu bravamente tirar-nos a Tenente Yar.
And now, Lutan, you have boldly taken Lt Yar from us.
Então, senhor, peço a cortesia de ver a Tenente Yar.
Then, sir, the courtesy of seeing Lt Yar.
A Tenente Yar ser-lhes-á devolvida esta noite num banquete que organizei em vossa honra.
Lt Yar will be returned to you tonight at a banquet I have arranged in your honour.
Tragam a Tenente Yar.
Bring Lt Yar.
Se estiver disposto a pedir que a Tenente Yar lhe seja devolvida, esta noite, e em frente a todos, a honra será satisfeita.
If you are willing to ask for Lt. Yar's return tonight, in front of all, honour will be satisfied.
E agora, de acordo com os costumes dos vossos antepassados, a quem honramos e respeitamos, estou em paz quando vos peço que nos devolvam a Tenente Yar.
And now, according to the customs of your ancestors, whom we honour and respect,..... l am here in peace to ask for the return of Lt Yar.
Quero que a Tenente Yar se torne na minha primeira.
I want Lt Yar to become my first one.
Natasha Yar, desafio-te.
Natasha Yar, I challenge you.
Então não haverá tratado, nem vacina, e nem Tenente Yar!
Then you shall have no treaty, no vaccine, and no Lt Yar!
Fomos informados do desafio à Tenente Yar e estamos a manter uma prontidão de combate.
We have been informed of the challenge to Lt Yar and are maintaining combat readiness.
Lutan, porque está tão obcecado com a Tenente Yar?
Lutan, why are you so obsessed with this Lt Yar?
Ordenarei à Tenente Yar que lute.
I will order Lt Yar to fight.
Do ponto de vista da Tenente Yar ter que as usar em combate.
From the perspective of Lt Yar using them in combat with Lutan's wife.
Continuamos a averiguar a tecnologia dos Ligonianos, mas o Capitão quer que a Tenente Yar seja transportada em segurança se a sua vida ficar em perigo.
Continuing our appraisal of Ligonian technology, the Captain wants Lt Yar beamed to safety if her life becomes endangered.
As suas armas, Tenente Yar.
Your weapons, Lt Yar.
O Capitão Picard, face à grande necessidade que tem da vacina, permitiu que a Tenente Natasha Yar combatesse num desafio até à morte.
Capt Picard, faced with a critical need for a vaccine, has permitted Lt Natasha Yar to engage in a fight to the death.
Mas então a vossa Tenente Yar?
But what of your Lt Yar?
- Preparar um pouso. Yar.
- Number One, prepare an away team.
Dados.
- Lieutenant Yar, Data.
Yar.
Lieutenant Yar.
- Empresa, aqui Yar.
- I have a malfunction.
Então, é meu.
- Enterprise, this is Yar.
Por que não funciona?
Data, Lieutenant Yar.
A Yar sucumbiu.
Yar is down.
Qual é a situação da Tenente Yar?
What's Lt Yar's condition?
Tasha Yar?
Tasha Yar?
Só demos aquilo que podíamos.
Yar, we just gave what we could.
No ano passado, matei um urso com três metros.
Last year, I slew a yar-bear three meters tall.
Vamos desenterrar o tesouro dentro de sete anos.
We'll dig up the treasure in seven yar.
- Yar, o que é?
Yar, what is it?
Não vais querer perder o grande discurso anual de Yar.
You don't wanna miss Yar's annual pep talk.
- Estás a falar do Yar?
You talkin'about Yar?
- Não te preocupes, Yar.
- Come on, Yar.
- Yar, vamos!
Yar, come on!
Yar!
Yar!
Ten.
Lt Yar?