English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Yutaka

Yutaka translate English

41 parallel translation
YOSHIE MIZUTANI e MASAYO BANRI
YOSHIE MIZUTANI, MASAYO BANRI YUTAKA NAKAMURA, EIJIRO YANAGI
Daqui fala Eric Carter, do quartel central das Nações Unidas.... vou passar agora o Yataka Omura, em Tokyo.
This is Eric Carter from UN Headquarters... switching you now to Yutaka Omura in Tokyo.
Yataka Omura desde Tokyo, reportando que a situação está grave.
Yutaka Omura from Tokyo reporting that the situation is grim.
Avance, New York.
( Yutaka ) Go ahead, New York.
A melhor explicação para isto... vem do Dr. Arnold Johnson na América do Norte.
( Yutaka ) The best explanation for this comes from Dr. Arnold Johnson of America.
Eu e o Yutaka conhecemos a Rikako há dois anos atrás.
Yutaka and I first met Rikako two years ago.
O Yutaka ligou-me para o trabalho.
Yutaka called me at work.
- Ei, Yutaka.
- Hey, Yutaka.
Yutaka!
Yutaka!
Durante todo o ensino básico e o ensino secundário... eu e o Yutaka nunca estivemos na mesma turma.
All through jr. high school and high school....... Yutaka and I were never in the same class.
Era o Yutaka Matsuno.
It was Yutaka Matsuno.
Aqueles imbecis... 3º ANO, TURMA 4 YUTAKA MATSUNO
Those jerks... 3RD YEAR, CLASS 4 YUTAKA MATSUNO
Depois disso, sempre pensei que o Yutaka... era um pouco diferente dos meus outros amigos.
After that, I always thought of Yutaka a bit differently from my other friends.
Essa é a verdadeira razão pela qual o Yutaka queria ver-me.
That's the real reason Yutaka wanted to see me.
Fiquei mesmo irritado quando me apercebi... que o Yutaka estava interessado na Rikako.
It really irritated me when I realized that Yutaka was interested in Rikako.
Ei, Yutaka!
Hey, Yutaka!
Ei, Yutaka.
Hey, Yutaka.
Então gostas desse tipo de rapariga, não gostas, Yutaka?
So you like that kind of girl, do you Yutaka?
Bem, excepto o Yutaka, o representante da turma.
Well, except Yutaka, the class representative.
Sim, o Yutaka é um tipo simpático.
Yeah, Yutaka's a good guy.
O Yutaka estava comigo.
Yutaka was with me.
Já disseste ao Yutaka!
You already told Yutaka!
Disseste ao Yutaka que ficámos num hotel em Tóquio?
You told Yutaka we stayed in a hotel in Tokyo?
Pensei que eu e o Yutaka voltaríamos ao normal no dia seguinte.
I figured Yutaka and I would be back to normal by next day.
A Rikako matriculou-se na Universidade de Kochi, o Yutaka foi para Quioto... e eu fui para a faculdade em Tóquio.
Rikako enrolled at Kochi University, Yutaka went to Kyoto and I went to college in Tokyo.
Eu e o Yutaka passámos ali uma hora, e depois fomos para casa.
Yutaka and I spent an hour there... then we went home.
Já contaste ao Yutaka!
You already told Yutaka!
Design Mecânico por Yutaka Izubuchi, Shoji Kawamori, Katoki Hajime
Mechanical Designs by Yutaka Izubuchi, Shoji Kawamori, Katoki Hajime
Produtores Executivos Seiichiro Ujiie Yutaka Narita
Executive Producers Seiichiro Ujiie Yutaka Narita
RIJU Go MATSUSHIGE Yutaka
RIJU Go MATSUSHIGE Yutaka
Rapazes nº2. Iijima. nº12.
Boys # 2 Iijima # 12 Yutaka,
Executive Producers Nihei Yukio Yutaka Tadao
Executive Producers Nihei Yukio Yutaka Tadao
NARITA Yutaka, HOSHINO Koji, UEMURA Banjiro AIHARA Hironori
NARITA Yutaka, HOSHlNO Koji, UEMURA Banjiro AIHARA Hironori
Matsushige Yutaka como FUJIEDA Ichiro Ida Atsushi como KAWAl Kenji
"After you have finished recording your message, press #."
SHIGENOBU Yutaka KAWASHIRO Kazumi
SHIGENOBU Yutaka KAWASHIRO Kazumi
YAMAZAKI Yutaka
YAMAZAKI Yutaka
TSURUMAKI Yutaka
TSURUMAKI Yutaka
O que têm em comum Georg Cantor, Yutaka Taniyama e Kurt Gödel?
What is the link between Georg Cantor, Yutaka Taniyama and Kurt Gödel?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]