English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Zac

Zac translate English

252 parallel translation
- Shalom Zac!
- Shalom Zac!
Zac... ele não quer falar.
ZAC... HE WON'T TALK.
Se caírem, ninguem os salvará. Zac.
YOU FALL IN, NOBODY'S GONNA FISH YOU OUT.
Dá azar!
NO, ZAC!
Sou um fantasma
[Zac Continues Laughing] STUPPY. YOU'RE A STUPPY.
- Não toques nisso.
[Zac ] ALBERTO! [ Alberto] I'M NOT TOUCHING THEM.
- Vamos. - Anda, Zac.
COME ON, ZAC.
Alberto!
[Zac] ALBERTO!
Precisa de medicamentos.
SHE NEEDS MEDICINE. ZAC, SHE MAY DIE.
- Baixem-no!
[Zac] LOWER AWAY!
Eles vão lutar.
[Zac] GONNA MAKE A FIGHT OF IT. OPEN FIRE!
- A tripulação no convés.
[Zac] GET A CREW UP ON DECK.
Prepare-se para trazê-lo.
[Zac] STAND BY TO BRING HER ALONGSIDE.
Onde está o maquinista?
[Zac] WHERE'S THE ENGINEER?
Alberto, reduz à proa!
[Zac] ALBERTO, GET'EM OUT AT THE STERN!
O que quer dizer?
[Zac] WHAT'S SHE TALKING ABOUT?
Zac, deves ser culpado de alguma coisa.
ZAC, YOU MUST BE GUILTY OF- - OF SOMETHING.
Zac e zac!
Zack and zack!
Zac, zac, zac, zac.
Zack, zack, zack, zack.
Zac, acalma-te.
Zac, calm down.
Eu sei, Zac, mas pode não ser o melhor momento.
This may not be the best time.
Zac, tens alguma ideia?
Yes, Zac, you have a suggestion?
Aí é um desafio, Zac.
That's the challenge.
Zac, olha atrás de ti!
'Zac, look out! Behind you! '
- Zac, não te vou deixar aqui.
- Zac, I'm not going to leave you.
Zac está com ele.
Commander, Zac is with him.
Cylons. Era uma emboscada. Deixei Zac com a nave avariada.
I had to leave Zac, he's disabled.
Repito, atacados.
Zac?
Ah, Zac! E todos os outros!
Oh, Zac... and all the others!
- A semelhança entre ti e o Zac...
- This likeness of you and Zac...
O Zac foi na minha patrulha...
- Zac pulled my patrol. - He wanted to go.
Zac mal podia esperar para ir...
Zac couldn't wait to get out there, get all shot up.
E tu...
And you, you're worse than Zac.
Starbuck, já deixei o Zac Para trás não te vou deixar a ti também.
I had to leave Zac behind. I can't leave you, too. You go.
Toma um pelo Zac.
Here's one for Zac.
Zac, acalma-te.
Zac, now just calm down.
Eu sei, Zac, mas talvez esta não seja a melhor altura.
I know, Zac, but this may not be the best time.
Sim, Zac. Tens uma sugestão?
Yes, Zac, you have a suggestion?
É esse o desafio, Zac.
That's the challenge, Zac.
Zac, atrás de ti!
Zac, look out! Behind you!
- Zac, não te vou deixar.
Zac, I'm not going to leave you.
Comandante, o Zac está com ele.
Commander, Zac is with him.
Tive de deixar o Zac.
I had to leave Zac.
Oh, Zac!
Oh, Zac!
- Esta parecença entre tu e o Zac- -
This likeness of you and Zac...
Aqui vai uma pelo Zac.
Here's one for Zac.
Billy, Zac, juntem a retaguarda!
Billy, Zac, bring up the tail!
Não, Zac!
ALBERTO!
Traz a chave dos mosquetes!
[Alberto] GET THE KEY FOR THE MUSKETS, ZAC!
Vamos.
[Horn Blowing ] [ Zac] MOVE ALONG.
Desculpa-me pelo... Zac. E a tua mãe...
Zac and your mother.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]