English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Zacharias

Zacharias translate English

64 parallel translation
Matareis e crucificareis uns e açoitareis outros... nas vossas sinagogas. Persegui-los-ei de cidade em cidade, para que caia... sobre vós todos, o sangue inocente derramado na terra... do sangue de Abel, o justo, até o sangue de Zacarias... filhos de Baraquias, a quem mataste no altar.
Some you will put to death and crucify some you will scourge in your synagogues and persecute them from city to city so you will become answerable for all the blood of just men from the blood of the just Abel to the blood of Zacharias whom you slew between the temple and the altar.
Óptimo, telefonamos para o Zacarias e avisa que não fique à espera.
Call Mr Zacharias and tell him not to wait up. The vacancy's just been filled.
- Não é a mulher do padre Zacarias?
- Is she the one married to Zacharias? - Yes, that's the one. She's Mary's cousin.
Uma é dirigida por um tal de Ed Zacharias. A outra, por dois irmãos, Jack e Tony Romero.
One is run by Ed Zacharias, the other by two brothers, Jack and Tony Romero.
Podes acreditar nisso? Segundo minhas fontes, o vendedor que mataste trabalhava para Zacharias.
According to my sources, the pusher you shot works for Ed Zacharias.
Isto é tudo o que necessita sobre as organizações de Romero e Zacharias. Fotos, biografias, tudo.
This is everything you'll need on the Zacharias, Romero organizations, photos, biographies, everything.
Há um ano atrás, Jack e Tony decidiram invadir o territorio de Zacharias.
A year ago, Jack and Tony invaded Zacharias's territory.
Zacharias interviu e depressa negociou uma trégua.
Zacharias negotiated a truce, but you can take it from me, the fuse was lit.
Ed Zacharias cresceu nos bairros pobres do South Bronx, em New York.
Ed Zacharias grew up in New York's South Bronx slum tenements.
A organização de Ed Zacharias funciona baseada no medo.
Ed Zacharias's organization functions on the concept of fear.
Com quem este Zacharias pensa que está a brincar?
Who does Zacharias think he's playing with?
Creio que o próprio Zacharias fez isso, e quer nos culpar.
He did it and he's trying to blame us.
Zacharias quer nos foder.
Zacharias is trying to jack us up.
Zacharias usa uma velha embarcação de pescado em San Pedro... para processar e distribuir a droga.
Zacharias uses an old fish cannery in San Pedro to process and move his drugs.
Inclusive, traz benefícios a Zacharias... ao contratar muito pessoal não qualificado para o dia. Pelo que o acesso a esta área deverá ser fácil.
It even makes a profit for Zacharias, largely employing unskilled labor on daily hire basis, so access to this area should be straightforward.
Fizeste muita gente infeliz, Sr. Kersey. Especialmente Ed Zacharias.
You've made a lot of people unhappy, Mr. Kersey, especially Ed Zacharias.
Trabalhas para Ed Zacharias?
- You work for Ed Zacharias?
- Ed Zacharias.
- Ed Zacharias.
Zacharias e os Romero matavam-se nos poços petrolíferos.
Zacharias and the Romeros were playing war.
Ao menos, Zacharias e Romero não vão matar mais crianças com suas drogas.
Zacharias and the Romeros won't kill kids with their drugs any more.
A maioria dos vendedores de Zacharias estão prontos para trabalhar connosco.
Zacharias's dealers are ready to work for us.
Ele sabia que eu estava a armar uma cilada ao Zacharias e aos Romero... para matarem-se uns aos outros.
He knew I was setting up Zacharias and the Romeros to kill each other.
Quando seu companheiro descobriu, contou a Zacharias, e ele disse para me matar.
When your partner found out, he told Zacharias, who told him to kill me.
- - "Os Guerreiros da Liberdade".
- The what? You ever hear of Jefferson Zacharias?
Zacarias levou um comuna survivavente há 10 anos atrás.
Zacharias led a survivalist commune in the wilderness 10 years ago. A bunch of neo-fascists.
O acordo era que ele não seria envolvido no julgamento.
He was terrified that Zacharias'people would kill him!
Estavam procurar por alguém chamado Angel, como em "avenging angel".
Oh, man. Zacharias had a daughter.
Um fax chegou. - - Quando você foi?
Okay, this is what we got on Angel Zacharias.
Cumpria o meu dever, Zacharias.
Just doing my job, Zacharias.
Zacharias, coloca as tuas coisas de volta nos sítios certos.
Zachary, put your things back where they belong!
Obrigada, Zacharias.
Thankyou, Zacharias.
Zacharias, isto é um Tom Collins.
Oh, Zacharias, this is a Tom Collins.
Robert James Zacharias, um rapaz de Laguna Beach.
Robert James Zacharias, man. He grew up in Laguna Beach.
- Entra na embaixada, diz que se chama Robert James Zacharias diz que está a morrer, que quer falar com alguém.
Walks in to the embassy, says his name is Robert James Zacharias, says he's dying, says he needs to speak with somebody. So I'm on a plane, pronto.
Bobby Zacharias.
- Good. - Bobby Zacharias.
Desculpe lá o mau jeito, Sr. Zacharias, mas como já disse, tenho estado ocupado.
Well, I'm so sorry for the inconvenience, Mr. Zacharias, but like I say, I've been busy.
Pare de agir como Maradona na sua idade, Zacarias!
Quit acting like Maradona at your age, Zacharias!
Nós teria ­ mos vencido a Copa da Cyclades nesse ano se Zacharias, não tivesse deixado a equipa.
We'd have won the Cyclades Cup that year... if Zacharias hadn't left the team.
Zacarias?
Zacharias?
Sobre o Sr. Zacharias...
About Mr. Zacharias...
- Zacarias.
- Zacharias.
- Para Zacarias!
- To Zacharias!
Você sabe algo sobre A morte de Zacarias?
You know something about Zacharias'death?
Por que deveria cair Zacharias cair no precipício?
Why should Zacharias fall down the cliff?
Trata-se de Zacarias, será possivel estar conectado com Ocalan?
Is it possible Zacharias was connected with Ocalan?
Minha mãe e Zacarias.
My mother and Zacharias.
Onde está o Zacarias?
Where's Zacharias?
- Trabalhava para Ed Zacharias.
- He worked for Ed Zacharias.
A maior parte dos Guerreiros foram mortos.
Zacharias was arrested, but not before he blew away a few cops.
Foster foi o juiz, e Dejoy, o advogado de acusação. Zacarias está fora da prisão, e ele quer resolver a pontuação.
Zacharias is out of prison, and he wants to settle the score.
Callahan o recorde foi selado porque ele era um informante dentro dos Guerreiros.
- An informer? - He helped set up Zacharias.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]