English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Zambezi

Zambezi translate English

24 parallel translation
Então, Peake, que se passa com a Missão Zambeze?
Now then, Peake, what about the Zambezi Mission?
- Charles, o Zambeze...
- Charles, the Zambezi...
E Mrs. E Mrs. Zambesi?
Mr. and mrs. and mrs. zambezi?
- Mr. E Mrs. E Mrs. Zambesi?
Mr. and mrs. and mrs. zambezi?
Mrs. Zambesi, quem escreveu a teoria da relatividade?
Mrs. zambezi, who wrote the theory of relativity?
- Agrafador, Mrs. Zambesi.
Stapling machine, mrs. zambezi.
O que era guarda de caça no Zambeze.
The one who used to be game warden down on the Zambezi.
Lago Nicarágua, subindo o Zambezi na África.
Lake Nicaragua, up the Zambezi in Africa.
Ia para o Rio Zambezi em África.
I was going up the Zambezi River in Africa.
"Qualquer coisa Africana" ou "Zambezi"...?
What was it? African something or Zambezi, or what was it?
Ocorre-me um velho provérbio da Tribo do Rio Zambeze :
I'm reminded of an old proverb from the Zambezi River Tribe,
Pensei que tinhas remado no rio Zambeze sem um guia.
I thought you rowed up the Zambezi without a guide.
O rio Zambezi ao cair para o abismo em baixo, cria enormes correntes de ar ascendente que fazem com que estas cataratas sejam um paraíso para as aves planadoras.
As the Zambezi river plummets into the chasm below, it creates huge updraughts that make the falls a paradise for soaring birds.
Por toda a costa, os rios carregados de sedimentos... o Zambeze, o Limpopo, o Save... desaguam no mar,
All down this coast, sediment-laden rivers - the Zambezi, the Limpopo, the Save - drain back to the sea,
Zambezi.
Zambezi.
Devia aceitar um trabalho desses, voar para as Pirâmides Zambezianas...! E os Jardins Perdidos de... Onde caralho eles estão!
I should take one of those jobs and fly off to the Pyramids of Zambezi... and the Lost Gardens of... wherever the fuck!
Aqui é Zambezi.
This is Zambesi.
VILA ZAMBEZI
_ _ _
Zambezi pode não ser nada além de cinzas e brasas, mas continua a ser a minha casa. Continua a ser a minha sagrada obrigação protegê-la.
Zambesi may be nothing but ash and cinder, but it is still my home, still my secret obligation... to protect it.
- Tenho muita pena, logo agora que acabámos de ser reunidas, mas a minha primeira obrigação é com Zambezi.
I'm very sorry. We've only just been reunited, but my first obligation is to Zambesi.
Muito bem... no ano passado, seis pessoas foram mortas numa pequena aldeia próxima do Rio Zambeze.
Okay... last year, six people killed in a small village near the Zambezi River.
Tive sorte de encontrar uma beleza destas no vale Zambeze e acabou por ser de grande ajuda.
I happened upon one of those magnificent creatures in the Zambezi Valley. And one of these came in quite handy.
Tu és uma guerreira de Zambezi.
You are a warrior of the Zambezi.
A ponte Zambezi, Srta.
- The Zambezi Bridge, miss.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]