English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Zan

Zan translate English

122 parallel translation
- Este é um Zando-Zan.
What? This is a Zando-Zan.
Se aquele Zando-Zan relatar que não sou o Alex... Alex estará correndo grande perigo!
If that Zando-Zan reports back that I'm not Alex, Alex is in big trouble!
Espero que... sejam mais delicados com eles do que foram comigo.
I hope you will show zem more courtesy zan you have shown me.
A espécie é Zan Periculi.
The species is Zan Periculi.
É a que a Zan foi fazer?
Is that what Zan's up to?
Entre ti e a Zan.
It's between you and Zan.
Hoje é o teu dia, Zan.
No. This is your game, Zan.
Sabes, Zan, muitos casamentos sofrem,
You know, Zan. Most marriages suffer, but the good ones conquer.
E a mim, por lhe estar grato por satisfazer a minha Zan.
I should despise myself for bein'grateful to him for satisfying'my Zan.
Isto nada tem a ver com a Zan.
This has nothin'to do with Zan.
- Que falta de genica, Zan.
Where's your blood, Zan?
Como podes não perceber nada?
Zan. How can you know anything about it?
Promete que não vais ficar zan...
Promise you ain't gonna get ma -
Reppu shinku-zan!
Reppu shinku-zan!
Tarzan.
Tar-zan.
"Zhaan"?
Zan?
O Zan é meu irmão.
Zan's my brother.
O Zan podia até gerir o planeta mas não consegue negociar.
Zan coulda ruled a planet, but he didn't wanna deal.
E como é que sabemos que este outro Zan vai ser diferente dele?
And how do we know this... other Zan is gonna be any different?
Ele é o Zan, mesmo.
Yo. He's Zan, all right.
O Zan ainda mais parvalhão.
Zan with an even bigger stick up his ass.
O nome dele era Zan...
He name was... Zan..
Zan?
Zan?
Eu sei que é importante e tem a ver qualquer coisa com fazer a paz, mas, tu sabes, o Zan ía representar a nossa família e... é por isso que precisamos de ti.
I mean, I know it's important and it's got something to do with making the peace, but, you know, Zan was gonna go and represent our family and....that's why we need you.
Sim. Com a morte do Zan, tu és a única hipótese que temos.
Yeah, with Zan dead, you're the only kin we got.
Vocês eram próximos, tu e o Zan?
Were you close, you and Zan?
Eu sei que tu não és o Zan, e sei que é lixado deitar tudo isto por cima das tuas costas, mas isto significava muito para ele.
I know you're not Zan, and I know it's kinda screwed to lay all this stuff on you, but this meant a lot to him. He's our peace.
Eu não sou o Zan.
I'm not Zan.
Ele tem a mesma cabeça dura do Zan.
He's got that same brick head as Zan.
Tal como estavas no Zan?
Like you were on Zan?
Tenho uma coisa para dizer, uma coisa que nunca disse ao Zan, e como agora é tarde demais, estava a pensar que dizendo a ti, posso tirar isso da minha cabeça, percebes?
I had to get something out, something I never got to say to Zan, and now it's too late, and I was thinking about how maybe if I tell you, I can get it outta my head, you know?
Tal como eu nunca faria o mesmo ao Zan.
Just like I would have never shafted Zan.
Eu queria que o Zan e eu fossemos assim.
I wish Zan and I had been that tight.
Oh, Zan!
KIVAR :
Já lá vai muito tempo.
Oh, Zan, it's been a long time.
O nome é Van Zan, de Kentucky.
Name's Van Zan, Kentucky Irregulars.
Você está longe de casa, Van Zan.
You're a long way from home, Van Zan.
Dê meia volta, Van Zan.
Turn around, Van Zan.
Denton Van Zan.
Denton Van Zan.
Se queres saber alguma coisa, pergunta ao Van Zan.
You want to know anything, you ask Van Zan.
Recebido, Van Zan.
Copy that, Van Zan.
Entendido, Van Zan.
Copy that, Van Zan.
O Van Zan está a tentar tira-lo, Quinn, usando um tipo de dispositivo de mapa 3-d.
Van Zan's trying to take it on, Quinn, using some kind of 3-d mapping device.
Van Zan, o que se passa?
Van Zan, what's going on?
- Van Zan.
... Van Zan.
E tu nunca viste destruição como aquela, Van Zan... nem mesmo neste mundo.
And you haven't seen destruction like that, Van Zan... not even in this world.
Van Zan, o que estás a fazer?
Van Zan, what are we doing?
- Zan, chega-te cá!
Zan, come on in here.
Zanda.
Zan.
A Zan está Iá fora.
Zan's right outside.
Estamos com problemas a cerca de 170 milhas a este de Tóquio. Estamos a sobrevoar o pico Tokai-Zan.
Control Tower.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]