English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Ziva

Ziva translate English

1,157 parallel translation
Não sei, Ziva, é uma autopsia, não uma troca de óleo.
Well, I don't know, Ziva. It's an autopsy, not an oil change.
"Baseado nos meus exames preliminares, a Ziva não matou este homem."
"Well, based on my preliminary findings, Ziva did not kill this man."
- Ainda não há nada para dizer, Ziva.
There's nothing to tell yet, Ziva.
- Não se devia culpar tanto. - Não estou.
Look, Ziva, you mustn't start blaming yourself.
Ziva, não estás a usar, pois não?
Ziva, you're not using this, are you?
Obrigado. A Ziva tem razão.
I think we've established that.
E para a Ziva...
And for Ziva...
Venha, Ziva, sente-se.
Come, Ziva, sit.
Um facto que sei é que ele lamenta muito, Ziva?
A fact I know he regrets very much, Ziva.
Entendo que isto a coloca numa posição embaraçosa, mas, Ziva...
I realize this places you in an awkward position, but, Ziva...
Os americanos são muito pudicos nas suas atitudes, Ziva.
The Americans can be quite prudish in their attitudes, Ziva.
Ziva, ele tem ido ao seu apartamento pelo menos uma noite por semana.
Ziva, he's been visiting your apartment at least one night a week.
Namir Eschel está morto, Ziva.
Namir Eschel is dead, Ziva.
Ziva, liga assim que receber esta mensagem.
Ziva, just, uh, call us as soon as you get the message.
Na verdade, não é incomum o modo de Ziva conduzir.
Actually, that's not that unusual when Ziva's driving.
O que eles querem com Ziva?
What do they want with Ziva?
Esta não foi uma acção autorizada, Ziva.
This was not a sanctioned action, Ziva.
Espere, Ziva...
* * * * * * * * Ziva...
Ziva
Ziva
Estou pedindo paciência, Ziva.
I'm asking for your patience, Ziva.
Seu pai... achará a solução para isto, Ziva.
Your father... he will find a solution to this, Ziva.
Então, estão arrumando contra Ziva.
So Ziva David is being framed.
Se Ziva tentar contactá-lo ou a alguém da sua equipa,
If Ziva attempts to contact you or anyone on your team,
Ziva desapareceu e todos dizem que ela é igual a seu irmão.
Ziva has disappeared and everyone's saying that she's just like her brother.
Abby, é a Ziva.
Abby, it's Ziva.
Ziva.
Ziva.
Se queremos tirar Ziva disto tudo,
If we're going to get Ziva out of this,
Hoje, Ziva.
Today, Ziva.
Ziva, olhe, me aposentei.
Ziva, look, I'm retired.
Ziva é uma fugitiva.
Ziva's a fugitive.
Eu falei com Ziva ontem.
- I talked to Ziva yesterday.
Ziva fez-me prometer que não contaria.
Ziva made me promise not to tell.
Porque Ziva se importaria que soubéssemos que jogava bowling com freiras.
Why would Ziva care we knew that you bowl with nuns?
Acho que significa que Ziva não queria que nos tramássemos, Ducky.
I think she means that Ziva didn't want us getting in trouble, Ducky.
Eles saberiam que falei com Ziva.
They'll know we talked to Ziva.
Deve parecer que Ziva se matou ao invés de se render.
It must look like Ziva killed herself instead of surrendering.
Adeus, Ziva.
* - * * * * * * * * * * * * * *
E o número da Ziva dado pela Abby?
And the number Abby has for Ziva?
Porque eu não fiquei com a Ziva?
Why wasn't I with Ziva?
Sim, graças a Ziva.
Yeah, thank Ziva.
Falou que foi uma vingança contra o pai de Ziva.
Claims it was to get back at Ziva's father.
Ziva, isto não é um debate.
Ziva, this isn't a debate.
Ziva, estás bem?
Ziva, you okay?
Seja bem-vinda, Ziva.
Welcome home, Ziva.
Noutra vida, Ziva.
A lifetime ago, Ziva.
A Ziva tem razão.
Ziva's right.
Apreciei o que fizeste pela Ziva, mas isto não é um clube em que podes sair e voltar.
I appreciate what you did for Ziva, but this is not some gym membership that you can turn on and off.
Tony, Ziva, venham comigo.
Tony, Ziva, you're with me.
Eles trazem comida para os idosos, Ziva.
They bring food to the elderly, Ziva.
Ok, McGee, Ziva, pela escada de incêndio, Lee... vigia os carros.
Okay, McGee, Ziva, fire escape, Lee... Watch the cars.
Dizer-me o quê?
Tell me what, Ziva?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]