Translate.vc / Portuguese → English / Ése
Ése translate English
543 parallel translation
O que querosaber ése está apaixonado por ela.
What I meant was, are you in love with her?
- Quém é ése?
Who's that?
Este é meu amigo.
Ése es mi amigo.
Este é o polícia filho da puta que está envolvido.
Ése es el policía hijo de puta que está involucrado...
Relaxe-ese, Adams.
Relax, Adams.
Leve ese inmundo à delegacia.
Arrest these dirty bums!
? Ese lunar que tienes, cielito lindo a'
♪ Ese lunar que tienes, cielito lindo a
Não, colega.
No, ese.
Calma, colega.
Easy, ese.
- Não consigo, companheiro.
- I can't, ese.
As duas melhores guerras lutadas por ese país foram contra os alemães.
The two best wars this country ever fought were against the jerries.
- Ninguém as pode identificar. - Nunca aprovei a ideia.
No oe cou d evve spoot t ese vve evve apopoovved t e dea
Sou demasiado esperto para eles, para estes camponeses, para todos.
Nooody kew t was too smat o t em, o t ese oosovv e poeasats, evveyoody!
Beba ese pequeno.
How about having it neat?
Devido a ese substitução... baixou da terceira à sexta posição e só ficam 15 voltas.
He has dropped from fourth into fifth position. There are only 15 more laps remaining.
Recosta-te e descontrai.
Sit back and cruise, ese.
Está a ficar tarde.
You're getting too laid back, ese.
Bem, Brian, ese é um almoço bem nutritivo.
Well, Brian, this is a very nutritious lunch.
São horas de morrer, espanhol.
Time to die, ese.
Hora de ajustar as contas, espanhol.
Time to make it even, ese.
Tu é que tens um problema.
What's your problema, ese?
Já lhe disseste!
You told him, ese.
É você que manda aqui?
Who's calling the shots, ese?
Hora da aula.
Teacher time, ese.
- Diz ao Kimo que eu disse : "Como é?"
Tell Kimo I say, "¿ Qué hubo?", ese.
As estrelas não estão exactamente lá, meu.
Not too polluted. The stars aren't really there, ese.
Muito esperto, pá!
That was real smart, ese!
Ese ela estiver na mesma frequência, conseguirá ouvir-te.
And then if she's tuned into the right frequency, She'll hear you.
Nem penses, meu.
Oh, no way, ese.
Que tal 30 segundos, meu?
How about 30 seconds, ese?
Ouça, Carla está a procurar-te.
Hey, ese, Carla's looking for you.
Não sei do que fala.
I don't know what you're talkin'about, ese.
Estas a falar sobre mim?
Are you talkin'about me, ese?
- Na boa.
- It's cool, ese.
Estas morto!
You're dead, ese!
Estas mesmo morto!
You're fuckin'dead, ese!
Es uma gaja.
You're a rata, ese.
Queres ser um homem, "ese"? Um dia, sim, e já estou quase lá.
Is it okay if I just chill upon here?
- Que macho!
You wanna be a man, ese? Eventually, yeah.
Está aqui, "ese". Sou um fuinha.
Oh, this is Tequila?
Fuinha?
The worm's right there, ese. Ut-uh.
Vamos, bebe tudo! Bebe como um homem, "ese". Tu consegues.
Ah, you guys - - that's disrespectful, weasel.
Tu consegues.
Be a man, ese.
Ela não vale isso, amigo.
You're right, ese.
Deixa-me pôr em dialecto de Hanover, Woody.
Oh, let me put it in Hanover-ese, Woody.
Ei, Vê-me só estes merdosos "3 P".
Hey, check out this fucking "3 P", ese.
Eles não têm merdas, Eles são é merda.
- They ain't about shit, ese. - They are shit, ese.
Porque tu deves-me 5 dolares, e eu vou cobrá-los assim!
'Cause you owe me five bucks, ese, and I came back to collect with this!
Porque ajudaste-me, Fizemos juntos, Carnalito.
Because you help me, ese. We did it together, carnalito.
Chale, não podes fugir da gente. Não com os cães de guarda com penas do Luís em serviço.
- Chale, ese, you can't sneak up on us, not with Luis's feathered watchdogs on duty.
Oi, o galo negro parece bastante mau.
Oye, el gallo negro looks pretty mean, ese.