Translate.vc / Portuguese → Spanish / 4c
4c translate Spanish
42 parallel translation
Chiça! Não é o Billy do 4c?
Ese no es Billy del 4to C?
- Sim. O Billy do 4c vai alimentá-lo.
- Si Billy del 4C lo alimentara.
Inclua os personagens históricos do programa HME 4C.
Incluya los personajes históricos del programa HME 4C.
Que analisem no Departamento 4C.
Que lo analicen en el Departamento 4C.
Ryan Hyde, corretor, no 4C.
Ryan Hyde, director financiero.
A dita parcela... está em violação da Secção 423, Subsecção 4C, Subsecção 32-B, previamente conhecida como Secção 424, Subsecção...
Ahora, dicha parcela... se encuentra en violación del artículo 423... inciso 4C, subinciso 32-B... antes conocido como artículo 424, inciso...
Está com febre. 39ºC.
Tienes temperatura, 37.4C.
Boa Tarde. Locwood, do 4C?
Oye, soy Lockwood, del piso C.
A temperatura da irmã Helen é de 39.4C e a sua frequência respiratória de 26.
La temperatura de la hermana Helen es de 39'4, respiración a 26.
Mora na rua Rutland, 845. Apartamento 4C, certo?
Vive en la calle Rutland 845, apartamento 4C. ¿ No?
Sem 4-H Club.
No es el Club de las 4C.
Jerry Blender, do 4C.
Jerry Blender, del 4C.
- No 4C.
¿ Quién?
Estás cega? Não, só um pouco lenta.
El del 4C. ¿ Estás ciega?
Código 4C.
Code 4C.
Todos os alvos são Códigos 4C.
Están avanzando por todos lados.
Estão a avançar por todos os lados.
Objetivos son todos Code 4C.
E a outra palavra-chave e "chave"... para o apartamento 4C!
Y la otra palabra clave es "llave"... como esta
Sim! Mmm! Oi, meninos.
¡ Sí! Hola, chicos. ¿ Es esa la llave del 4C?
O Carlos precisa falar com o morador do 4C.
El tipo con el que Carlos necesita hablar vive en el 4C.
Aquele é o Billy do 4C?
¿ Es el Billy adulto del 4-C?
O Billy, do 4C, vai dar-lhe de comer.
Billy, del 4-C, lo alimentará.
- 4C.
- 4C.
- 4C?
- Oh, ¿ 4C?
3A, 4C, 12A até ao F, 18D, 19A, 23C,
3a, 4c, 12a hasta la "f", 18d, 19a, 23c,
O homem sentado no 4C, o mesmo lugar que a Máquina me mandou.
El tío sentado en el 4C, el mismo asiento al que me envió la máquina.
Só um pouco de mexerico do apartamento 4C.
Solo un pequeño cotilleo caliente desde el apartamento 4C.
Tive inveja do Hammond quando ele foi a Itália no outro dia para conduzir o novo Alfa 4C, porque, para mim, é muito especial.
Estaba celoso de Hammond cuando el otro dia vino a Italia para conducir el nuevo Alfa 4C, porque, para mí, esa cosa es especial.
Não, não, não, eu sou o menino feliz hoje porque eu estou num Alfa Romeo 4C.
No, no, no, yo soy el chico feliz aquí Porque estoy en un Alfa Romeo 4C
Porque o 4C vai ser quadrado, é tão grande como é longo, a aderência é simplesmente incrível.
Como el 4C iba a ser cuadrado... Es tan ancho como lo es de largo... El agarre es increíble
Eu gostei do 4C...
Me gustaba el 4C...
- o Alfa 4C.
- El Alfa 4C
Em algum lugar lá fora, além do vulcão, 4C está em roaming gratuito...
En algún lugar detrás de ese volcán... El 4C está retozando en libertad...
O Alfa Romeo 4C pode traçar suas raízes de volta para o carro, a Giulia Spider.
El Alfa Romeo 4C puede trazar sus orígines... Hasta este auto, el Giulia Spider
Companhia 4C sigam-me!
¡ Los 4C, síganme!
Alfa Romeo 4C Spider.
Un Alfa Romeo 4C Spider.
Eu vou admitir, há um ou dois pequenos problemas com o 4C.
He de admitir que hay un o dos pequeños problemillas con el C4.
O problema que você tem em o 4C é ele é mid-engined, o que significa, em uma superfície como esta, não há peso sobre a frente, e isso significa... sem aderência.
El problema que tiene el 4C es que es de motor central, lo que significa, que en una superficie como esta, no hay peso en el eje delantero, y eso significa... que no hay agarre.
4C.
Del 4C.
Não, é a fotografia três.
No, era la hoja de contactos 4C, toma número tres.
Eles pretendem isolar-nos aqui.
Objetivos son todos Code 4C. Quieren bloquearnos aquí, básicamente. Objetivos son todos Code 4C.
Um dos, uh, revistas de automobilismo, que deve permanecer anônimo, dizer que começa com "Au" e termina em "tocar", eles dizem que você não pode deslizar um 4C.
Una de las, eh... Revistas del mundo motor... La cual no voy a nombrar, pero diré...