English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Adoro

Adoro translate Spanish

32,270 parallel translation
Adoro-te porque és o tipo de amiga que atira papel higiénico à casa do Jason Foster durante uma semana só porque ele disse que eu beijava mal.
Eres la clase de amiga que llena de papel higiénico la casa de Jason Foster una semana seguida sólo porque él dijo que yo no sabía besar.
- Adoro-te incondicionalmente.
Te quiero a pesar de todo.
Talvez seja por isso que adoro tanto os animais.
Quizás por eso amo tanto a los animales.
Bem, eu adoro Zalesie.
Me encanta Zalesie.
- Adoro ratos.
Adoro las ratas.
Porque eu adoro-te e tu adoras-me e o amor é que interessa.
Porque yo te quiero, tú me quieres y el amor es lo único que importa.
Adoro-te.
¡ Hola!
Adoro-te Mãe
Te amo, madre
Adoro-te.
Te amo.
Eu adoro-te, rapaz.
Te quiero, hijo.
Eu adoro a tua alma.
Amo tu alma.
Eu adoro a dor.
Amo el dolor.
- Adoro.
- Me encanta.
Adoro a tua mãe e adoro-te a ti.
Amo a tu mamá, te amo a ti.
- Adoro o Thomas como se fosse meu!
- ¡ Amo a Thomas como si fuera mi hijo!
Adoro animais.
Amante de los animales.
Adoro estar com os meus filhos.
Me encanta pasar tiempo con mis hijos.
Adoro aventura.
Me encanta la aventura.
Adoro a Anatomia de Grey.
Me encanta Grey's Anatomy.
Adoro que não te importes que te achem maluquinho.
Me encanta que no te importe decir cosas extrañas.
Adoro tudo o que estás a dizer.
Me encanta todo lo que estás diciendo.
Adoro-te!
¡ Te amo!
Adoro-te.
Y yo a ti.
- Adoro-te.
- Te amo.
- Adoro-te.
- Y yo a ti.
Adoro arcos-íris.
¡ Adoro los arcoíris!
Adoro-vos aos dois.
¡ Los quiero!
Adoro sentir o ar na minha cara.
Me encanta sentir el aire en la cara.
Adoro-te, miúda.
Te quiero, nena.
Também te adoro.
Yo también te quiero.
Adoro cachorrinhos.
Amo los cachorros.
Adoro Border Collies.
Amo los Border Collies.
Adoro-a, Menina Valecross.
La amo, señorita Valecross.
- Adoro que fales totó.
Me encanta cuando hablas "nerd".
Adoro um carro vistoso.
Me encanta un viaje rápido.
Porque me odeias quando te adoro tanto?
¿ Por qué me odias cuando yo te amo tanto?
Amo.
Lo adoro.
Adoro-te, Bela.
Te quiero, Bella.
Também te adoro, papá.
Yo también te quiero, papá.
Discreto. Adoro!
Discreto. ¡ Me encanta!
Adoro Paris.
Amo París.
Adoro os românticos.
Me encanta el romance.
Adoro dizer'Querida esposa'.
Me encanta decir'Querida esposa'.
- Adoro o que o pai fez. - Qual é o problema?
Me encanta lo que hizo papá.
Adoro. - Certo.
Me encanta.
Adoro-te.
Te quiero.
- Também te adoro.
- Y yo a ti. Adiós.
- A minha parte favorita. Adoro-a.
- Mi parte favorita.
- Adoro-te.
- Te quiero.
Eu adoro o teu sotaque.
Me encanta tu acento.
Adoro.
Me encanta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]