Translate.vc / Portuguese → Spanish / Arnold
Arnold translate Spanish
1,748 parallel translation
Se ela era uma esposa infiel, porquê parar no Arnold?
Si era una esposa infiel, ¿ por qué sólo Arnold?
Sei que a Tessa e o Arnold escreveram um relatório sobre os testes da ThreeBees, e eu preciso de saber o que lhe aconteceu.
Tessa y Arnold hicieron un informe sobre las pruebas de Tres Abejas... y necesito saber qué fue de él.
O Arnold queria vir com aquilo a público.
Arnold quería revelárselo a la prensa... - y Tessa no.
O Arnold Bluhm é gay, Bernard.
Arnold Bluhm es gay, Bernard.
Mas alguém sabia exactamente onde estariam a Tessa e o Arnold.
Pero alguien sabía exactamente dónde estarían Tessa y Arnold.
Devo explicar também que, estando na universidade,... uma vez perguntei ao meu amigo Amold :
Debería explicar también que estando en la universidad una vez le pregunté a mi amigo Arnold...
Arnold.
Arnold
Sr. Arnold. Por favor.
Sr. Arnold, por favor.
Veja se me elucida Sr. Arnold. As pessoas com quem mantém relações profissionais, essas pessoas também não utilizam táxis ilegais, mas o seu cartão foi parar num desses táxis, ontem à noite, portanto, onde esteve ontem à noite?
Arriesgaré a decir, Sr. Arnold, que la gente con quien negocia la que lleva en su agenda esa clase de gente, tampoco sube a esos taxis.
O Karl Arnold trabalhou com o caso deles.
Karl Arnold se hizo cargo de su caso.
O Karl Arnold pagará.
Karl Arnold lo hará.
O que disse? Faye Arnold, aqui é o Agente Federal Aaron Hotchner.
Faye Arnold, él es el agente Aaron Hotchner.
Karl Arnold... ele tem um menino e uma menina... exactamente como os Miller e os Crawford.
Karl Arnold... tiene un hijo y una hija al igual que los Millers y los Crawfords.
Preciso de mil para um aspirador de vapor. O Arnold teve um problema.
Necesitaré mil para un limpiador a vapor porque Arnold tuvo un problema.
Não tinha esta empatia entre actor e papel, desde o Arnold e o "Exterminador".
No había tenido este tipo de conexión entre el actor y el papel desde que puse a Arnold en "Terminator".
foi o Tom Arnold que disse que ia ser governador.
fue Tom Arnold quien dijo ; que sería gobernador.
Sim, tenho o Arnold.
- Sí. Tengo a Arnold.
Achei que ias fazer ovos à Benedict Arnold.
Pensé que harías huevos a lo Benedicto Arnold.
Voltamos a "Os Idosos Concordam com Arnold Palmer".
Y Ahora :'Los Abuelos coinciden con Arnold Palmer'.
Aposto que o Arnold Schwarzenegger e a Maria Shriver são irmãos.
Seguro que Arnold Schwarzenegger y Maria Shriver son hermanos.
Para mim, é só vantagens. O Arnold Vinick não é nenhum velho que se arrasta de um local da campanha para a outro.
Arnold Vinick no es un viejo chocho, tambaleándose por toda la campaña
Embora não tenhamos resultados oficiais, a nossa sondagem indica mais uma vitória esmagadora do senador da Califórnia, Arnold Vinick, nas primárias republicanas.
Y aunque tenemos los resultados oficiales todavía....... Podemos informar que nuestro sondeo indica otra victoria holgada... para el senador de California Arnold Vinick en la primarias republicanas.
O Senador Arnold Vinick garantiu a nomeação dos Republicanos.
El Senador Arnold Vinick tiene la nominación republicana segura.
Agora perco os dos meus netos. Senhoras e Senhores, o Senador Arnold Vinick.
- Damas y caballeros, el Senador Arnold Vinick.
O Senador Arnold Vinick surpreendeu muitas pessoas hoje ao anunciar aos Produtores de Milho do Iowa...
- Sí, wow. ¿ Usted y el Congresista terminaron con la cena? Sí.
Tenho informação sobre o homicídio do Presidente Farad.
Es extremadamente confidencial. ¿ Puedo sentarme? ¿ Ud. informó a Arnold Vinick?
- Informou Arnold Vinick.
Sin problema.
E o povo americano precisa de saber qual é o verdadeiro Arnold Vinick?
Y el pueblo americano necesita saber quién es el Arnold Vinick real.
Arnold Vinick promete baixar impostos.
Arnold Vinick promete que bajará los impuestos.
Arnold Vinick. Se está dos dois lados, como pode estar do seu lado?
Arnold Vinick : si está en las 2 partes, ¿ cómo puede estar de tu parte?
Ficamos encantados por dar as boas-vindas no Jantar do Al Smith ao Senador Arnold Vinick da Califórnia e ao Congressista Matthew Santos do Texas.
Tenemos el placer de dar la bienvenida a la cena de Al Smith, al Senador Arnold Vinick de California y al Congresista Mattew Santos de Texas.
Senhoras e senhores, dêem as boas-vindas ao próximo presidente dos Estados Unidos, Arnold Vinick!
Damas y caballeros, por favor den la bienvenida al próximo presidente de los Estados Unidos, ¡ Arnold Vinick!
Arnold Vinick posicionou-se como o sucessor do Jed Bartlet.
Arnold Vinick se ha colocado como el sucesor natural de Jed Bartlet.
Quem é este? James Earls Jones?
¿ Es Arnold Schwarzenegger?
Arnold... Tu és um num milhão.
Arnold, tú eres uno entre un millón.
E a tua mulher, Arnold?
¿ Y tu parienta, Arnold?
- Olá, Dr. Arnold.
- Hola, Dr. Arnold.
Mas o doutor Arnold tinha razão.
Pero el doctor Arnold tenía razón.
Custodian Arnold Ramirez foi um dos que testemunhou um milagre.
Arnold Ramírez vio el crucifijo y fue testigo de un milagro.
Todos nós ouvimos a história do Arnold e vimos as fotos do que ficou da carrinha da igreja.
Todos oímos la historia de Arnold. Y vimos la foto de lo que queda de nuestra camioneta.
Adeus, Arnold.
Adiós, Arnold.
Quanto é que ele deve ao banco, Arnold?
¿ Cuánto debe él al banco, Arnold?
Já chega, Arnold.
Suficiente, Arnold.
- Arnold, lamento.
- Arnold, lo siento.
Agora, Arnold, vou administrar o castigo de Farmer em privado.
Ahora, Arnold, manejaré el castigo de Farmer en privado.
Chopper, podias levar o Arnold lá fora?
Chopper, ¿ podrías llevar a Arnold afuera?
Para que o Arnold e eu estejamos confor - táveis contigo na sociedade, tens que lá ir.
Antes de que Arnold y yo nos sintamos cómodos contigo en sociedad, debes ir.
Chame o General Arnold.
Páseme con el general Arnold.
O Arnold acabou de telefonar-lhe.
Arnold llamó a su esposa.
Muito bem, lembrem-se :
Venga, Arnold, vamos. ¿ Qué? Muy bien, bueno, recordad...
Não é o filho de Molly Vernon? Então, quem é o Dr. Halloran?
24 00 : 32 : 48 : 17 Melanie Arnold fue condenada por 17 00 : 32 : 52 : 03 El matadero fue cerrado permanentemente