Translate.vc / Portuguese → Spanish / Aá
Aá translate Spanish
686 parallel translation
O que eles estão a fazer aá?
Llamaron todo lo que fuera hace media hora.
As cenas de batalhas aéreas foram recolhidas em combates reais... por membros da Força Aérea americana e da Luftwaffe alemã.
Las escenas de batallas aereas fueron rodadas en combate real por miembros de las FF.AA. de EE.UU. y de la luftwaffe alemana.
Doc, posso ir contigo à reunião dos A. A.?
Doc, ¿ puedo ir contigo a la reunión de AA?
Bem-vindos aos A. A.
Es un placer daros la bienvenida a AA.
Não quero que a Marie saiba que sou dos A. A.
No quiero que Marie se entere de lo de AA.
Esta é a segunda vez que fiquei com aa mãos vazias.
Esta es la segunda vez que me ganan por la mano.
AA propósito, já decidiu a que negócio se dedicará?
¿ Ha decidido ya a qué negocio se dedicará?
Isso é cumplicidade.
Va aa comprenderlo...
Um novo cruzador AA vai juntar-se ao Halsey.
Un nuevo crucero antiaereo que va a reunirse con haisey.
Sophie acabou de me dizer como ela sente aa falta do marido.
Claro que sí. Parece que tenemos un problema.
Estamos a receber informação dos AA de que Picasso...
Nos comunican de Tráfico que Picasso...
A última sondagem de opinião publicada hoje mostra que o Partido Trabalhista vai à frente com 40 %, os AA em segundo, com 38 %, e, sem grande surpresa, o Kentucky Fried Chicken disputa com os Liberais o terceiro lugar.
Último sondeo electoral, publicado hoy : Los Laboristas, primeros con el 40 %. Segundos el RACE, con el 38 % y, como era de esperar, Los Kentucky Fried Chicken terceros y adelantan
Eu levei-aa comprar vários vários artigos de lingerie.
Fuimos de compras buscando diversas cosas de lencería.
Bloco Prisional AA-23.
Celda de detención AA-23.
Há um alerta de emergência no bloco prisional AA-23.
Alarma de emergencia. Sector AA-23.
Se eu me lembro bem, forças americanas e inglesas operavam independentemente.
Mire, si mal no recuerdo, las FF. AA. de Estados Unidos e Inglaterra trabajaban en forma independiente.
O pior é que o Ming levou a Dale, o Zarkov e o Barin.
aa... y te comunico que Ming se ha llevado a Dale, Zarkov y Barin.
Olhem para aquela AA.
que AA
Aa... que coisa... mas não importa...
Ah, qué peñazo, tía, pero no importa
Dr. Floyd, Sou oficial na Força Aérea Soviética.
Dr. Floyd, yo también soy un oficial soviético de las FF.AA.
O AA e RAC relataram a existência de tráfego congestionado nas estradas de todo o país, em particular aquelas que levam a Gales e à zona ocidental do país.
La AA y la IRC han reportado grandes congestiones en carreteras a lo largo del país. En particular las que llevan a Gales y al Oeste del país.
Graças aa teu plano!
¡ Gracias a tu plan!
Há um comboio que parte para o leste aa 11h.
Hay un tren local que parte hacia el este a las 1 1.
- À minha sessão dos AA.
- A una reunión de Alcohólicos Anónimos.
Talvez me pudesses levar a uma sessão dos AA.
Quizá podrías llevarme a una reunión de A. A. algún día.
Bem, aa...
Espera, voy a mirar.
Trabalho na Rádio Forças Armadas de Saigão, onde trato da colocação e alojamento de pessoal.
Trabajo en la radio de las FF. AA de Saigon, donde trato el tema de colocación y el alojamiento del personal.
Fala a Rádio Forças Armadas de Saigão, propriedade do Governo dos Estados Unidos a emitir na frequência de 540 megahertz.
Aquí la radio de las FF. AA. de Saigon. Propiedad del gobierno de los Estados Unidos
Rádio Forças Armadas, do delta à zona desmilitarizada.
FM de las FF. AA. Metiendo rock desde la zona desmilitarizada.
Daqui Rádio Forças Armadas de Saigão, com o vosso dedicado Dan Levitan.
Esto es radio FF AA de Saigon, Con su servidor, Dan Levitan.
É o primeiro da Rádio Forças Armadas a receber correio de fãs.
Es el primero en Radio FF.AA En recibir correo de fans.
Fala-lhes Eddie Garlick, Rádio Forças Armadas.
"Este es Eddie Garlick, transmitiendo desde radio FF.AA. en Saigon."
Daqui Eddie Kirk, Rádio Forças Armadas.
aquí Eddie Kirk, Radio FF.AA.
Aqui Eddie Garlick, Radio Forças Armadas, Saigão.
aquí Eddie Garlick, Radio FF.AA, Saigon.
Essa rotina no meio aa tua testa...
¿ Y esa arruga en la frente?
Neary, desde que deixaste de beber, ficaste mesmo chato.
La Junta de Salud puede cerrármelo. Neary, desde qu entraste a AA, eres como un trapo mojado.
Excepto nunca mais tomar drogas e ir ás reuniões para o resto da tua vida.
Excepto tomar drogas y perderte las reuniones de AA.
Mas vou a uma reunião...
Voy a reuniones de AA.
Ele acabou por me dizer que não trabalhava mais comigo enquanto eu não fosse para os AA.
Finalmente me dijo que no sería mi compañero si yo no iba a AA.
Vai aos A.A.
Voy a reuniones de AA.
Não dá para pesquisar tantas reuniões dos AA, e não constam reuniões dos AA na agenda dele.
No podemos revisar cientos de reuniones de AA para mañana a la tarde, y no hay ninguna registrada en su agenda.
O seu governo quer que fale com o ministro dos Negócios Estrangeiros.
El Departamento de Estado quiere que veas al ministro iraní de AA. EE.
A Barco do Caronte ", "AA Tumba dos Lamentos".... "OO Pranto"..
"La Barca de Caronte", "La Tumba de los Lamentos", "El Llanto".
Os infernos ", "AA Barco do Caronte", O Pranto ", "AA Tumba dos Lamentos"..
"Los infiernos", "La Barca de Caronte"... "El Llanto", "La Tumba de los Lamentos".
Depois da minha reunião da AA.
después de mi reunión de "Alcohólicos Anónimos".
Destruí-lo todo, para começar de novo, um mundo novo e mais justo, em que a mutilação nos torne iguais, e aa beleza não valha nada, somente a pessoa.
Destruirlo todo para empezar desde cero, un mundo nuevo y más justo, en el que la mutilación nos haga iguales, y la belleza no cuente nada, sólo la persona.
Pilhas.
Pilas AA.
- Vocês parecem um encontro do AA.
- Esto parece Alcohólicos Anónimos.
És esperta e bonita. Além disso, tens as medidas certas.
Eres lista, bella, y además, eres AA de ancho.
Teremos de organizar reuniões tipo AA para esta gente?
¿ Tendrá la gente que ir a reuniones siquiátricas?
Ele vai no voo AA 915.
Va en el vuelo 915 de American.