Translate.vc / Portuguese → Spanish / Baird
Baird translate Spanish
292 parallel translation
Juras manter a lei de Baird, Texas...
¿ Juras respetar la ley de Baird, Texas,
As músicas de Kim e Baird passaram na rádio.
Dedicaste melodías a Kim y Baird.
DEPARTAMENTO DE justiça
" "Departamento de Justicia" " pero el Oficial Baird sejubiló y sus casos se asignan a otros oficiales.
Quer falar com o Lou Baird.
Quiere hablar con Lou Baird.
Tenho de encontrar o Lou Baird.
Debo encontrar a Lou Baird.
Com a agenda posso encontrar o Lou Baird e pago-te mais depressa.
Si me entrega la libreta, puedo ir donde Lou Baird y pagarte más rápido.
O Lou Baird disse que queria ver-me pessoalmente.
Lou Baird dijo que queria verme en persona.
Estou a meio dia de viagem do Lou Baird.
Estoy a medio dia conduciendo de Lou Baird.
Por que o reitor da Baird havia de andar por aí numa sucata?
¿ Cómo iba el director de Baird a manejar un cacharro?
Andas na Baird!
Estudias en Baird.
Sei que frequentas a Escola Baird.
Ya sé que estudias en Baird.
Quanto a preservar a reputação da Baird.
Sobre la reputación de Baird.
Sou a favor da Baird.
- Yo estoy a favor.
Além dos habituais candidatos submetidos pela Baird, dos quais virtualmente dois terços têm admissão garantida, adiciono um nome,
A las solicitudes de los estudiantes de Baird... de los que aceptan, a las 2 / 3 partes... suelo añadir otro nombre.
Tens uma bolsa de Oregon, na Baird.
Has venido desde Oregon becado para estudiar en Baird.
Os tipos da Baird sabem que tu e o George podem identificar os culpados?
Ahora, la gente de Baird... ¿ sabe que tú y George conocen a los culpables?
Queres licenciar-te na Baird e ser tão importante como eles.
Tú quieres graduarte y ser rico como ellos.
Tinhas uma vida insignificante e, então, decidiste ir para a Baird para tentares ter uma grande.
Charlie, tenías una vida insignificante, así que te fuiste a Baird... para hacerte importante.
O bom velho tio Frank e este aqui com ele é o Charlie Simms, um famoso meia-defesa da equipa de futebol da Baird.
Tu tío Frank y Charlie Simms... estrella del equipo de fútbol de la Escuela Baird.
A jogar golfe com os teus amigos da Escola Baird, aposto.
Apuesto que jugando golf con tus amigos de Baird.
Uma doença que é contra os princípios em que esta escola foi fundada.
Un mal que va en contra de los principios... fundamentales de Baird.
Homens da Baird dirigiram Departamentos Estatais e bancos, fundaram cadeias de lojas e treinaram equipas de futebol.
Los alumnos de Baird han sido ministros, banqueros... han fundado negocios, han sido deportistas.
Um desrespeito pela tradição da Baird.
Una falta de respeto a las tradiciones de Baird.
Não se prestam juramentos na Baird.
En Baird no se toman juramentos.
Tinham o tamanho e a figura da maioria dos alunos da Baird.
Era la silueta... de cualquier alumno de Baird.
É o único elemento neste incidente que ainda merece ser considerado um homem da Baird.
El es el único que sigue siendo digno de ser alumno de Baird.
Está na escola Baird, não numa caserna.
Estamos en Baird, no en un cuartel.
Não precisa de ser rotulado de "ainda merece ser um homem da Baird".
No le hace falta que lo tilden digno de ser alumno de Baird.
Porque não é um homem da Baird.
Porque no es digno alumno de Baird.
Homem da Baird.
Alumno de Baird.
Se magoarem este rapaz, serão uns inúteis da Baird, todos vós.
Si castigan a este muchacho, todos serán bestias de Baird.
- O que vai ser preciso? - Também sugeres que ela perdoe o Big? Não, Estava capaz de matar o Big.
Mientras Miranda y yo trabajábamos con nuestras diosas internas Baird le iba sacando el macho a Charlotte.
Miranda, naquele artigo, eu não disse "Nós" uma única vez.
Nunca más volvió a ver a Baird. Le daba vergüenza lo aventada que había sido.
Bom dia, pá, sou William Baird, chama-me Billy.
Buendia, compañero. Soy William Baird. Billy esta bien.
Era a última exposição do fotógrafo Baird Johnson, intitulada "Drag Kings" "A colisão da ilusão com a realidade".
Era la última instalación del fotógrafo Baird Johnson, titulada : "Drag Kings... La colisión entre ilusión y fantasía".
Este é o Baird, o artista.
Él es Baird, el artista.
Enquanto eu e a Miranda exercitàvamos as deusas interiores, o Baird tentava fazer sair o homem que a Charlotte tinha dentro.
Mientras Miranda y yo trabajábamos con nuestras diosas internas Baird le iba sacando el macho a Charlotte.
Sabe-se lá se era da meia, do fato ou do Baird.
Quien sabe si era el calcetín, el traje o Baird.
Nunca mais viu o Baird.
Nunca más volvió a ver a Baird.
O tripulante Baird decifrou a língua deles. Têm uma sintaxe bimodal simples.
El Tripulante Baird descifró el lenguaje.
O Tripulante Baird ficou encarregue das comunicações.
El Tripulante Baird ha sido puesto a cargo de las comunicaciones.
Não consegui traduzir uma sintaxe simples bimodal, mas o tripulante Baird conseguiu.
No puedo traducir una sintaxis bimodal sencilla, pero el Tripulante Baird sí.
O tripulante Baird não conhece a nossa base de dados linguística.
El Tripulante Baird no sabe ni lo más básico de la Base de datos Lingüística.
- O Baird está à tua procura.
- Baird te está buscando.
E o Baird não vai? Não.
- Y Baird no irá.
Sandy, sou eu.
Sandy, soy yo, Baird.
É o Baird. Olha, espera até te dizer alguma coisa.
Mira, siéntate bien y escúchame.
Gostaria de o ajudar, mas o Agente Baird reformou-se.
Me gustaría ayudarlo...
Ando na Baird.
Estudio en Baird.
Escola Baird!
La Escuela Baird.
Olá.
Era la última instalación del fotógrafo Baird Johnson, titulada : " Drag Kings...