Translate.vc / Portuguese → Spanish / Bastille
Bastille translate Spanish
26 parallel translation
Isso me lembra do dia Bastille,... quando eu era criança, os Gobelins.
- Esto me recuerda el día de la Bastilla, - cuando era una niña, en los Gobelins.
Acolheste-o. A dívida passa para ti, Bastille.
Si te quedas con el, la deuda es tuya........
Não estou a fazer nada, Bastille.
No estoy haciendo nada, Bastille......
Antes do Franco-Japanese ápice depois de Dia de bastille em Paris Ele visita a nossa charmosa cidade. Sabem porque?
Antes de la cumbre de Franco-Japonesa del dia después al día de la bastilla en París visitará nuestra encantadora ciudad ¿ Sabeis porque?
Este foi pedido e pago pelo senhorio do Cole, Lee Bastille.
Este fue comprado y pagado por el casero de Cole, Lee Bastille.
Há quanto tempo é que você e o seu marido são donos do prédio?
Señora Bastille, ¿ cuánto hace que tienen este edificio?
- Este sabonete de cardamomo... - É seu? - Não.
Esto es jabón de cardamomo, Señora Bastille. ¿ Es suyo?
Ele lhe pediu que o usasse, Sr.ª. Bastille?
¿ Le dijo que lo usara, señora Bastille?
Sr.ª. Bastille, vou ser franco consigo.
Bien, señora Bastille, voy a ser honrado con usted.
Eles não foram. Não foram a Paris e, mesmo assim, parece que o cérebro dele acredita que pagou 40 francos para visitar a Bastilha.
No fueron a París, pero el cerebro de Mark piensa que realmente gastó 40 francos en una visita a la Bastille.
A cabeça do comandante da Bastille a ser levada numa lança pelas ruas.
Sí, la cabeza de un comandante de la Bastilla paseada por las calles en una estaca.
Harry Bastille e Stanley Brown.
Harry Bastille y Stanley Brown.M
Sr. Bastille, sabemos que não matou a rapariga.
Sr.Bastille, sabemos que usted no mató a la chica.
O nome Harry Bastille é familiar para si?
¿ Es el nombre Harry Bastille familiar para usted?
Sra. Rosenthal, aquele é o Harry Bastille.
Sra. Rosenthal, ese es Harry Bastille.
Eles ainda não chegaram à Bastille.
Por lo que sé, todavía no han llegado a Bastille.
Place de la Bastille, aqueles que permanecem em Paris ouvem Marechal Petain.
Place de la Bastille, los que han quedado en Paris, escuchan al Mariscal Pétain.
Conseguiram fazer o Bastille abrir o bico?
¿ Lograron que Bastille hablara?
O Ochoa tem encontro marcado com o seu intermediário Bastille, aqui mesmo.
¿ De acuerdo? Ochoa. Tiene una junta en los libros con su intermediario Bastille aquí.
Excepto que o Bastille vai ter uma dupla de guarda-costas.
¿ Excepto que Bastille tendrá más guaruras?
Atwater, Bastille, Bracket, Brooks, Cavaliere.
Atwater, Bastille, Bracket, Brooks, Cavaliere.
Se não encontrarmos um objet no Parque Tresser, será mais um Bonjour, bastille.
Y si no encontramos algún objeto en el Parque Tresser, va a ser "Buen día, Bastilla".
Vivemos perto de Bastille.
Vivimos cerca de Bastille.
Que tal? A banda preferida do Matty são os Bastille mas não queria mostrar que o conhecia melhor.
La banda favorita de Matty era Bastille, pero no quería que pareciera como que estaba tratando de probar que lo conocía mejor.
Há guacamole, Tequila, Bastille...
Tienes guacamole, tequila, Bastille.
- Na Bastilha.
- En Bastille.