Translate.vc / Portuguese → Spanish / Bec
Bec translate Spanish
130 parallel translation
Aconteceu Tudo No Das 11h20 De Hainault Para Redhill Via Horsham e Reigate, Que Pára em Carshalton Beaches, Malmesbury, Tooting Bec e Croydon West.
Todo ocurrió en el de las 11.20, procedente de Hainault, que pasó por Horsham y Reigate, con paradas en Carshalton Beeches...
Hey, Bec-ca.
Hola, Becca. ¿ Qué pasa?
Porque é que vieste para aqui, Bec?
¿ Por qué has venido?
Sim,... porque há umas semanas, pedi a Bec em casamento.
- Hace dos semanas me declaré a Bec.
- O teu timing foi perfeito esta noite, Rebecca. - Bec, estás bem?
- Pero esta noche sí.
Le cóndor, le grand oisseau de la famille des vulturides, avec son bec un peu curvée, il mange les plus petits de la région, mange.... ll vole majestueux avec ses ailes très grandes son crie animaux les
Le cóndor, le grand oisseau de la famille des vulturides, avec son bec un peu curvée, il mange les plus petits de la région, mange.... ll vole majestueux avec ses ailes très grandes son crie animaux les
Greg Mundy, da BEC.
Greg Mundy, de BEC.
Rachel, tivemos problemas com as últimas actualizações da BEC?
Rachel, tuvimos problemas con las últimas actualizaciones de BEC?
Como sabe, a BEC presta toda a assistência aos seus produtos.
Como sabe, BEC presta toda asistencia a sus productos.
É o que lhe vou dizer. - Bec?
Eso es lo que le diré.
- Ouve. Bec...
Escucha, Beck...
Bec, desculpa.
Perdóname.
Olá, Bec.
- Sí. Hola.
Olá.
Bec.
Não sei.
¿ Nada? ¡ No me digas que no es nada! ¡ Bec!
- É o meu pai.
Bec. lo siento mucho.
Olha para nós! - Achas isto possível?
Bec. ¿ él está bien?
- Queres mesmo? - Sim, Bec, quero.
¿ Estás loco?
A tua mãe é que costumava fazer isto.
Te amo. Bec. Buenas noches.
Levei a minha irmã ao Le Bec-Fin.
- Llevé a mi hermana al Le Bec Fin. - Ajá.
Está-se bem, Bec.
Está todo bien.
- Bec, vamos embora.
- Nos vamos.
- A Becca concorda comigo.
- Becca está de acuerdo. ¿ Cierto, Bec?
- Becks...
- Oye, Bec.
Bec, ainda estás aí?
Bec, está ahí?
Bec, estou já de saída, depois tento ligar-te do carro.
Hei, Bec, yo termine todo, voy a intentar ir con mi auto.
Tenho pena de ti também, Bec.
Te compadezco a ti también, Bec.
Oh, ei, Bec?
Oh, oye, ¿ Bec?
Bec!
¡ Bec!
- Rebecca, pode ouvir-me? - Bec...
¿ Rebecca, puedes escucharme?
Bec... Não quero fazer mais pornografia.
- No quiero hacer más porno.
- Que se passa, Bec?
- ¿ Qué pasa, Bec? - Nada.
- Isto é perfeito, Bec.
Esto es perfecto, Bec.
Bec, assustaste-me.
Bec. Me has asustado.
- A Bec...
- Becc-
- Olá, Bec.
Hola, Bec.
Tens de sair daqui, Bec.
Tienes que salir a vivir la vida, Bec.
Vamos, Bec.
Venga. ¿ Qué tienes que perder?
- Bec.
- Beck.
Bec, espera.
Un momento.
Cancela o que eu tiver amanhã, Bec.
Sí
Bec, ligas a Warren Hillebranner, diz-lhe que queremos haja uma acção?
Dice usted que es normal acosar a una mujer en su lugar de trabajo si es porque la ama Creía, y continúo creyendo, que me amaba
Não sei se consigo aguentar este sítio, Bec.
El hecho de que una vez amara a ese hombre no hace más que empeorar las cosas y hacerlas más difíciles
- Be...
Bec- - ¡ Oye!
Não me digas que não é nada! Bec! Bec!
Pero ella hubiera comprendido que no puedo fingir más.
Amo-te, Bec.
- Sí.
Está bem, Bec.
Seguro, Bec, bien.
Bec...
Bec- -
Bec!
Oh, hey Bec!
A minha única intenção com a Beck...
Lo único que intenté con Bec- -
- Bec...
- ¡ Becca!